“功名何敢争”的意思及全诗出处和翻译赏析

功名何敢争”出自宋代张耒的《秦兵部书堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng míng hé gǎn zhēng,诗句平仄:平平平仄平。

“功名何敢争”全诗

《秦兵部书堂》
宋代   张耒
丈人怜我厚,许与过常情。
身世已迂阔,功名何敢争
笑谈忘晚辈,樽俎罄生平。
欲斸临淮地,从公老此生。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秦兵部书堂》张耒 翻译、赏析和诗意

《秦兵部书堂》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丈人怜我厚,许与过常情。
身世已迂阔,功名何敢争。
笑谈忘晚辈,樽俎罄生平。
欲斸临淮地,从公老此生。

诗意:
这首诗词表达了作者对丈人(长辈)的感激之情,丈人对作者非常关爱,超出了一般的情谊。作者自认为自己的身世已经很宽广,不再追求功名利禄。他笑谈间忘记了晚辈的身份,与丈人一同享受酒宴,无论是酒杯还是食盘都空空如也,这是他一生的经历。他表示愿意为了丈人的事业而奋斗,直到老去。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对丈人的感激之情和对功名利禄的超脱态度。诗中的"丈人"可以理解为长辈、恩师或者是对他人的敬重之情。作者通过表达自己对丈人的感激,展示了一种孝道和对长辈的尊重。他认为自己的身世已经很宽广,不再追求功名利禄,这体现了一种超脱世俗的态度。他笑谈间忘记了晚辈的身份,与丈人一同享受酒宴,这种场景表达了作者对丈人的亲近和对家庭温暖的向往。最后,作者表示愿意为了丈人的事业而奋斗,直到老去,展现了一种忠诚和奉献的精神。

总体而言,这首诗词通过简洁的语言表达了作者对丈人的感激之情、对功名利禄的超脱态度以及对家庭温暖和忠诚奉献的向往。它展示了宋代文人的家庭观念和孝道精神,同时也反映了作者对人生价值的思考和对个人追求的冷静思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功名何敢争”全诗拼音读音对照参考

qín bīng bù shū táng
秦兵部书堂

zhàng rén lián wǒ hòu, xǔ yǔ guò cháng qíng.
丈人怜我厚,许与过常情。
shēn shì yǐ yū kuò, gōng míng hé gǎn zhēng.
身世已迂阔,功名何敢争。
xiào tán wàng wǎn bèi, zūn zǔ qìng shēng píng.
笑谈忘晚辈,樽俎罄生平。
yù zhǔ lín huái dì, cóng gōng lǎo cǐ shēng.
欲斸临淮地,从公老此生。

“功名何敢争”平仄韵脚

拼音:gōng míng hé gǎn zhēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功名何敢争”的相关诗句

“功名何敢争”的关联诗句

网友评论


* “功名何敢争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名何敢争”出自张耒的 《秦兵部书堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢