“蜀锦当轩烂不收”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜀锦当轩烂不收”出自宋代张耒的《秋末圭窦斋前菊盛开赋得绝句时秬出未归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ jǐn dāng xuān làn bù shōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“蜀锦当轩烂不收”全诗

《秋末圭窦斋前菊盛开赋得绝句时秬出未归》
宋代   张耒
幽斋谁与破穷愁,蜀锦当轩烂不收
白帝属车千万乘,玉轮金毂照清秋。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋末圭窦斋前菊盛开赋得绝句时秬出未归》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋末圭窦斋前菊盛开赋得绝句时秬出未归》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋末时节,我在圭窦斋前,菊花盛开。写下这绝句时,我正思念着远行的朋友,他还未归来。幽静的斋房里,谁能与我一同破解内心的忧愁呢?美丽的蜀锦挂在轩窗上,绚烂夺目,却无法收纳它的美丽。白帝山属于君王,车马千万乘,玉轮金毂照耀着明净的秋天。

诗意:
这首诗词描绘了秋末时节的景象,以及诗人内心的情感。诗人身处圭窦斋前,欣赏着盛开的菊花,思念着远行的朋友。他感叹自己的孤独,希望能有人陪伴他一同排解内心的忧愁。诗中提到的蜀锦是一种美丽的丝织品,挂在轩窗上,但无法完全展现它的美丽。最后,诗人以白帝山为象征,描述了君王的威严和辉煌,以及秋天明净的景色。

赏析:
这首诗词通过描绘秋末时节的景色和诗人的情感,展现了一种寂寞和思念之情。诗人以斋房和菊花作为背景,表达了自己内心的孤独和忧愁。他希望能有人陪伴自己,一同分享这美丽的景色,排解内心的痛苦。蜀锦的形象象征着美丽和华丽,但诗人认为它的美丽无法被完全欣赏和收纳,暗示了人生中美好事物的短暂和无法捕捉的特性。最后,诗人以白帝山的壮丽景色来象征君王的权势和辉煌,与自己的寂寞形成鲜明的对比。整首诗词通过景物的描绘和情感的抒发,展示了诗人对于人生和情感的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜀锦当轩烂不收”全诗拼音读音对照参考

qiū mò guī dòu zhāi qián jú shèng kāi fù dé jué jù shí jù chū wèi guī
秋末圭窦斋前菊盛开赋得绝句时秬出未归

yōu zhāi shuí yǔ pò qióng chóu, shǔ jǐn dāng xuān làn bù shōu.
幽斋谁与破穷愁,蜀锦当轩烂不收。
bái dì shǔ chē qiān wàn shèng, yù lún jīn gǔ zhào qīng qiū.
白帝属车千万乘,玉轮金毂照清秋。

“蜀锦当轩烂不收”平仄韵脚

拼音:shǔ jǐn dāng xuān làn bù shōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜀锦当轩烂不收”的相关诗句

“蜀锦当轩烂不收”的关联诗句

网友评论


* “蜀锦当轩烂不收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀锦当轩烂不收”出自张耒的 《秋末圭窦斋前菊盛开赋得绝句时秬出未归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢