“曾不念汉家”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾不念汉家”出自宋代张耒的《权势》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng bù niàn hàn jiā,诗句平仄:平仄仄仄平。

“曾不念汉家”全诗

《权势》
宋代   张耒
权势世所重,桓温役孟嘉。
桓公自人雄,为下未足嗟。
颇怪蔡中郎,为董受疵瑕。
因之以取死,曾不念汉家
士固感知己,尚安知其它。
搜牢则可诛,好邕自其佳。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《权势》张耒 翻译、赏析和诗意

《权势》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词描述了权势在世间的重要性,以及一些历史人物的命运。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

权势世所重,
桓温役孟嘉。
桓公自人雄,
为下未足嗟。

权势在世间是备受重视的,
桓温曾征服了孟嘉。
桓公自己是个英雄,
但他觉得自己的地位还不够满足。

颇怪蔡中郎,
为董受疵瑕。
因之以取死,
曾不念汉家。

作者对蔡中郎有些不满,
因为他为了追求权势而忽视了自己的缺点。
因此,他选择了自杀,
却没有考虑到对汉家的忠诚。

士固感知己,
尚安知其它。
搜牢则可诛,
好邕自其佳。

作者认为真正的士人会感激知己的理解,
而不会只关心自己的利益。
只有通过深入调查才能找到罪犯,
而善良的人自然会受到赞赏。

这首诗词通过描述权势的重要性和一些历史人物的命运,表达了作者对权力和人性的思考。它提醒人们要珍惜真正的友谊和道德价值,而不是只追求权势和私利。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾不念汉家”全诗拼音读音对照参考

quán shì
权势

quán shì shì suǒ zhòng, huán wēn yì mèng jiā.
权势世所重,桓温役孟嘉。
huán gōng zì rén xióng, wéi xià wèi zú jiē.
桓公自人雄,为下未足嗟。
pō guài cài zhōng láng, wèi dǒng shòu cī xiá.
颇怪蔡中郎,为董受疵瑕。
yīn zhī yǐ qǔ sǐ, céng bù niàn hàn jiā.
因之以取死,曾不念汉家。
shì gù gǎn zhī jǐ, shàng ān zhī qí tā.
士固感知己,尚安知其它。
sōu láo zé kě zhū, hǎo yōng zì qí jiā.
搜牢则可诛,好邕自其佳。

“曾不念汉家”平仄韵脚

拼音:céng bù niàn hàn jiā
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾不念汉家”的相关诗句

“曾不念汉家”的关联诗句

网友评论


* “曾不念汉家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾不念汉家”出自张耒的 《权势》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢