“春风宛转虎溪傍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风宛转虎溪傍”全诗
往往幽人寻水见,时时仙蝶隔云来。
阴阳雕刻花如鸟,对凤连鸡一何小。
春风宛转虎溪傍,紫翼红翘翻霁光。
贝叶经前无住色,莲花会里暂留香。
蓬山才子怜幽性,白云阳春动新咏。
应知仙卉老云霞,莫赏夭桃满蹊径。
分类:
作者简介(钱起)
《紫参歌》钱起 翻译、赏析和诗意
《紫参歌》是唐代钱起创作的一首诗词。诗中描绘了一个幽静的林中景象,以及其中蕴含的仙境之美。
诗中描述了一片长满青苔的林地,远离尘嚣。在这片林地中,春草茂盛,石头之间的缝隙里生长着春药。在这个幽静的环境中,经常会有寻水的人见到仙蝶在云间飞舞。
诗中还描绘了一些雕刻的花朵,宛如鸟儿一般栩栩如生。与之相对的凤凰与鸡相比,显得多么微小。春风吹拂下,虎溪旁的花朵摇曳生姿,紫色的翅膀和红色的花朵在阳光的照耀下闪烁着光芒。
诗中提到了贝叶,称其在经前没有固定的颜色,而莲花在会中只暂时散发香气。接着,诗人表达了对幽静性格的赞赏,白云和阳春的到来使得蓬山的才子们产生了新的灵感和创作动力。
最后,诗人告诫读者,应该知道仙境之美也会老去,不要只赏夭桃的美丽,而忽略了其他景物的魅力。
整首诗以清新、宁静的笔调描绘了一幅幽静的仙境画面,表达了对自
“春风宛转虎溪傍”全诗拼音读音对照参考
zǐ cān gē
紫参歌
yuǎn gōng lín xià mǎn qīng tái, chūn yào piān yí jiān shí kāi.
远公林下满青苔,春药偏宜间石开。
wǎng wǎng yōu rén xún shuǐ jiàn,
往往幽人寻水见,
shí shí xiān dié gé yún lái.
时时仙蝶隔云来。
yīn yáng diāo kè huā rú niǎo, duì fèng lián jī yī hé xiǎo.
阴阳雕刻花如鸟,对凤连鸡一何小。
chūn fēng wǎn zhuǎn hǔ xī bàng, zǐ yì hóng qiào fān jì guāng.
春风宛转虎溪傍,紫翼红翘翻霁光。
bèi yè jīng qián wú zhù sè,
贝叶经前无住色,
lián huā huì lǐ zàn liú xiāng.
莲花会里暂留香。
péng shān cái zǐ lián yōu xìng, bái yún yáng chūn dòng xīn yǒng.
蓬山才子怜幽性,白云阳春动新咏。
yīng zhī xiān huì lǎo yún xiá, mò shǎng yāo táo mǎn xī jìng.
应知仙卉老云霞,莫赏夭桃满蹊径。
“春风宛转虎溪傍”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。