“终遣斯人了鼎分”的意思及全诗出处和翻译赏析

终遣斯人了鼎分”出自宋代张耒的《题荣子邕陋居二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng qiǎn sī rén le dǐng fēn,诗句平仄:平仄平平仄平。

“终遣斯人了鼎分”全诗

《题荣子邕陋居二首》
宋代   张耒
草舍隆中一幅巾,闭门三致汉将军。
纷纷自献知何有,终遣斯人了鼎分

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《题荣子邕陋居二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《题荣子邕陋居二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词描绘了荣子邕陋的居所,表达了作者对于贫寒环境下的人物的赞美和思考。

诗词的中文译文如下:
一幅巾,草舍隆中,
闭门三致汉将军。
纷纷自献知何有,
终遣斯人了鼎分。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了荣子邕陋的居所。诗中的“一幅巾”指的是简陋的屋顶,而“草舍隆中”则形容了房屋的破旧。作者通过这样的描写,展现了荣子在贫寒环境中的坚韧和坚持。

诗的第二句“闭门三致汉将军”表达了荣子在闭门谦虚的情况下,却能够得到汉将军的三次拜访。这句话暗示了荣子的品德和才华,尽管他的居所简陋,但他的才能却得到了他人的认可和尊重。

接下来的两句“纷纷自献知何有,终遣斯人了鼎分”表达了作者对于众人纷纷自愿献身的疑问和思考。这里的“知何有”意味着对于这种行为的质疑,作者认为这种行为并不能真正解决问题。最后一句“终遣斯人了鼎分”则表达了作者对于这种现象的解脱和超越,认为这种行为并不能真正改变人们的命运。

总的来说,这首诗词通过对于荣子邕陋居所的描绘,表达了作者对于贫寒环境下的人物的赞美和思考。作者通过对于众人自愿献身的质疑,表达了对于社会现象的思考和超越。这首诗词以简洁的语言展现了作者对于人性和社会问题的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终遣斯人了鼎分”全诗拼音读音对照参考

tí róng zi yōng lòu jū èr shǒu
题荣子邕陋居二首

cǎo shè lóng zhōng yī fú jīn, bì mén sān zhì hàn jiāng jūn.
草舍隆中一幅巾,闭门三致汉将军。
fēn fēn zì xiàn zhī hé yǒu, zhōng qiǎn sī rén le dǐng fēn.
纷纷自献知何有,终遣斯人了鼎分。

“终遣斯人了鼎分”平仄韵脚

拼音:zhōng qiǎn sī rén le dǐng fēn
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终遣斯人了鼎分”的相关诗句

“终遣斯人了鼎分”的关联诗句

网友评论


* “终遣斯人了鼎分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终遣斯人了鼎分”出自张耒的 《题荣子邕陋居二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢