“欣欣禽哺雏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欣欣禽哺雏”全诗
鲜鲜中庭草,往色日已敷。
童子恶其蕃。
谒我尽扫除。
我为再三撷,爱之不能锄。
人生群动中,一气本不殊。
奈何欲自私,害彼安其躯。
况我麋尘性,得此亦可娱。
延蔓藩篱间,常若田野居。
亭亭濯露晓,偃偃披风余。
所嗜乃若此,我生合樵渔。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《庭草》张耒 翻译、赏析和诗意
《庭草》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了庭院中的青草,以及诗人对自然的赞美和对生活的思考。
诗词的中文译文如下:
冉冉朝雨霁,欣欣禽哺雏。
鲜鲜中庭草,往色日已敷。
童子恶其蕃。谒我尽扫除。
我为再三撷,爱之不能锄。
人生群动中,一气本不殊。
奈何欲自私,害彼安其躯。
况我麋尘性,得此亦可娱。
延蔓藩篱间,常若田野居。
亭亭濯露晓,偃偃披风余。
所嗜乃若此,我生合樵渔。
这首诗词通过描绘庭院中的青草,表达了诗人对自然的喜悦和对生活的思考。诗中的冉冉朝雨霁,描述了晨雨过后的清新景象,禽鸟在草地上喂养雏鸟,展现了生命的延续和繁荣。
诗中的庭草鲜绿欣欣,已经长满了整个庭院,显示出生机勃勃的景象。诗人看到庭院中的青草,感到非常喜爱,多次想要采摘,但又舍不得破坏它们的生长。
诗人思考人生的群体中,每个人都是相同的,都有相同的气息和本质。然而,为何有些人却想要自私地伤害他人,损害他人的身体和心灵呢?诗人认为自己也是凡人,有着尘世的欲望,但他也能从庭院中的青草中得到快乐和满足。
诗人常常在庭院中度过时光,仿佛置身于田野之中。清晨,青草上洒满了露水,风吹拂着青草,给人一种宁静和舒适的感觉。诗人喜欢这样的生活,与自然为伴,过着简朴的樵渔之生。
这首诗词通过描绘庭院中的青草,表达了诗人对自然的赞美和对简朴生活的向往。诗人通过观察自然,思考人生,表达了对自然和生活的热爱和感激之情。
“欣欣禽哺雏”全诗拼音读音对照参考
tíng cǎo
庭草
rǎn rǎn zhāo yǔ jì, xīn xīn qín bǔ chú.
冉冉朝雨霁,欣欣禽哺雏。
xiān xiān zhōng tíng cǎo, wǎng sè rì yǐ fū.
鲜鲜中庭草,往色日已敷。
tóng zǐ è qí fān.
童子恶其蕃。
yè wǒ jǐn sǎo chú.
谒我尽扫除。
wǒ wèi zài sān xié, ài zhī bù néng chú.
我为再三撷,爱之不能锄。
rén shēng qún dòng zhōng, yī qì běn bù shū.
人生群动中,一气本不殊。
nài hé yù zì sī, hài bǐ ān qí qū.
奈何欲自私,害彼安其躯。
kuàng wǒ mí chén xìng, dé cǐ yì kě yú.
况我麋尘性,得此亦可娱。
yán màn fān lí jiān, cháng ruò tián yě jū.
延蔓藩篱间,常若田野居。
tíng tíng zhuó lù xiǎo, yǎn yǎn pī fēng yú.
亭亭濯露晓,偃偃披风余。
suǒ shì nǎi ruò cǐ, wǒ shēng hé qiáo yú.
所嗜乃若此,我生合樵渔。
“欣欣禽哺雏”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。