“幽禽线日傍窗啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽禽线日傍窗啼”出自宋代张耒的《西窗杂咏三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu qín xiàn rì bàng chuāng tí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“幽禽线日傍窗啼”全诗

《西窗杂咏三首》
宋代   张耒
翠蔓垂檐笋过篱,幽禽线日傍窗啼
山林胜处平生事,他日何妨动我思。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《西窗杂咏三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《西窗杂咏三首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠蔓垂檐笋过篱,
幽禽线日傍窗啼。
山林胜处平生事,
他日何妨动我思。

中文译文:
翠绿的藤蔓垂挂在屋檐上,嫩笋穿过篱笆,
幽静的鸟儿在阳光下靠近窗户啼鸣。
山林的美景是我一生中最珍贵的事物,
将来的日子,又有什么能阻止我对它的思念呢?

诗意:
这首诗词通过描绘自然景色和表达作者的情感,表达了对山林美景的热爱和思念之情。诗中的翠蔓、笋、篱笆等形象描绘了自然的生机和美丽,而窗户和鸟儿的形象则增添了一丝宁静和温馨的氛围。作者通过这些描写,表达了对山林胜景的向往和对自然的热爱之情。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景色,通过对细节的描写,使读者能够感受到作者对山林美景的热爱和向往之情。诗中的翠蔓、笋、篱笆等形象生动而具体,使人仿佛置身于山林之中。而窗户和鸟儿的形象则增添了一丝宁静和温馨的氛围,使整首诗词更加生动有趣。

诗词的最后两句表达了作者对山林美景的思念之情。作者认为山林胜景是他一生中最珍贵的事物,将来的日子也无法阻止他对它的思念。这种思念之情表达了作者对自然的热爱和对美好事物的追求,同时也反映了人们对自然环境的向往和渴望。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘和对情感的表达,展现了作者对山林美景的热爱和思念之情,同时也传递了对自然环境的向往和渴望。这首诗词以简洁明了的语言和生动的形象描写,给人以美好的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽禽线日傍窗啼”全诗拼音读音对照参考

xī chuāng zá yǒng sān shǒu
西窗杂咏三首

cuì màn chuí yán sǔn guò lí, yōu qín xiàn rì bàng chuāng tí.
翠蔓垂檐笋过篱,幽禽线日傍窗啼。
shān lín shèng chù píng shēng shì, tā rì hé fáng dòng wǒ sī.
山林胜处平生事,他日何妨动我思。

“幽禽线日傍窗啼”平仄韵脚

拼音:yōu qín xiàn rì bàng chuāng tí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽禽线日傍窗啼”的相关诗句

“幽禽线日傍窗啼”的关联诗句

网友评论


* “幽禽线日傍窗啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽禽线日傍窗啼”出自张耒的 《西窗杂咏三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢