“少年平步取公卿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少年平步取公卿”全诗
愈镵愈出当有名,朅来宣城盖为倾。
文章不如金满籯,我昔曾力今乃惩。
少年平步取公卿,安用学此误平生。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《谢李刚中》张耒 翻译、赏析和诗意
《谢李刚中》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
齐郎好诗风调清,
语中有骨自老成。
愈镵愈出当有名,
朅来宣城盖为倾。
文章不如金满籯,
我昔曾力今乃惩。
少年平步取公卿,
安用学此误平生。
诗意:
这首诗词以谢李刚中为题,表达了对李刚中的赞美和自省。诗人认为李刚中的诗风清新,言辞中透露出老成的韵味。他相信李刚中的才华将越来越出众,将在宣城一带声名远扬。然而,诗人自己的文章却不如李刚中的金满籯(一种古乐器)般出色,他感到自己曾经努力过,但现在却受到了惩罚。诗人认为自己年轻时追求功名,却误入歧途,没有正确利用学习的机会,对自己的人生产生了困惑。
赏析:
这首诗词通过对李刚中的赞美和自省,展现了诗人对才华的崇拜和对自身的反思。诗人对李刚中的诗风给予了高度评价,认为他的诗作清新脱俗,表达老成。与此同时,诗人也对自己的文章进行了自我批评,认为自己的作品不如李刚中的金满籯般出色。这种自省和自我反思体现了诗人对自身才华和人生选择的思考。整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思想,给人以启发和思考。
“少年平步取公卿”全诗拼音读音对照参考
xiè lǐ gāng zhōng
谢李刚中
qí láng hǎo shī fēng diào qīng, yǔ zhōng yǒu gǔ zì lǎo chéng.
齐郎好诗风调清,语中有骨自老成。
yù chán yù chū dāng yǒu míng, qiè lái xuān chéng gài wèi qīng.
愈镵愈出当有名,朅来宣城盖为倾。
wén zhāng bù rú jīn mǎn yíng, wǒ xī céng lì jīn nǎi chéng.
文章不如金满籯,我昔曾力今乃惩。
shào nián píng bù qǔ gōng qīng, ān yòng xué cǐ wù píng shēng.
少年平步取公卿,安用学此误平生。
“少年平步取公卿”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。