“不惜园林娱逐客”的意思及全诗出处和翻译赏析

不惜园林娱逐客”出自宋代张耒的《新霁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xī yuán lín yú zhú kè,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“不惜园林娱逐客”全诗

《新霁》
宋代   张耒
园门几日断行踪,新霁欣然路小通。
晚萼有情开宿雨,长林尽日舞高风。
后皇佳植宁无橘,鸾凤求栖亦有桐。
不惜园林娱逐客,此情谁似主人翁。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《新霁》张耒 翻译、赏析和诗意

《新霁》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了园林中的景色和主人的情感。

诗词的中文译文如下:
园门几日断行踪,
新霁欣然路小通。
晚萼有情开宿雨,
长林尽日舞高风。
后皇佳植宁无橘,
鸾凤求栖亦有桐。
不惜园林娱逐客,
此情谁似主人翁。

诗意和赏析:
这首诗以园林为背景,表达了主人对园林的喜爱和对客人的热情款待。

诗的开头,作者描述了园门几天没有人来,暗示主人对客人的期待和思念。接着,作者描绘了新霁之后的景色,欣喜地发现小路已经通畅,暗示着主人的喜悦和期待。

接下来的两句,作者描绘了晚上花朵因为宿雨而开放,表达了园林中的生机和美丽。长林尽日舞高风,形容了树木在风中摇曳的景象,给人一种活力和自由的感觉。

接下来的两句,作者提到园林中没有橘树,但却有桐树。这里的橘树和桐树都是象征吉祥的植物,暗示主人不计较园林中的缺憾,而是注重园林的整体氛围和美感。

最后两句,作者表达了主人对客人的热情款待,不吝啬地让客人享受园林的乐趣。此情谁似主人翁,表达了主人对园林的热爱和对客人的关怀,以及主人独特的情怀和品味。

总的来说,这首诗通过描绘园林的景色和主人的情感,表达了主人对园林的喜爱和对客人的热情款待,展现了主人独特的情怀和品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不惜园林娱逐客”全诗拼音读音对照参考

xīn jì
新霁

yuán mén jǐ rì duàn xíng zōng, xīn jì xīn rán lù xiǎo tōng.
园门几日断行踪,新霁欣然路小通。
wǎn è yǒu qíng kāi sù yǔ, cháng lín jǐn rì wǔ gāo fēng.
晚萼有情开宿雨,长林尽日舞高风。
hòu huáng jiā zhí níng wú jú, luán fèng qiú qī yì yǒu tóng.
后皇佳植宁无橘,鸾凤求栖亦有桐。
bù xī yuán lín yú zhú kè, cǐ qíng shuí shì zhǔ rén wēng.
不惜园林娱逐客,此情谁似主人翁。

“不惜园林娱逐客”平仄韵脚

拼音:bù xī yuán lín yú zhú kè
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不惜园林娱逐客”的相关诗句

“不惜园林娱逐客”的关联诗句

网友评论


* “不惜园林娱逐客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不惜园林娱逐客”出自张耒的 《新霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢