“诏书夜下走风雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

诏书夜下走风雷”出自宋代张耒的《冬后三日郊赦到同郡官拜敕回有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào shū yè xià zǒu fēng léi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“诏书夜下走风雷”全诗

《冬后三日郊赦到同郡官拜敕回有感》
宋代   张耒
诏书夜下走风雷,清晓州门拜敕回。
天上六龙归禁阙,人间一雨到根荄。
江边时日将舒柳,雪后春光欲到梅。
白首放臣随众喜,故儿深酌手中杯。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬后三日郊赦到同郡官拜敕回有感》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬后三日郊赦到同郡官拜敕回有感》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
诏书夜下走风雷,
清晓州门拜敕回。
天上六龙归禁阙,
人间一雨到根荄。
江边时日将舒柳,
雪后春光欲到梅。
白首放臣随众喜,
故儿深酌手中杯。

诗意:
这首诗词描绘了冬天过后的三天,皇帝发布了一道特赦令,使得同郡的官员们都感到欣喜。诗人通过描写天上的龙归禁阙、人间的雨润万物,以及江边柳树即将舒展、雪后的春光即将到来的景象,表达了对春天的期待和喜悦。诗人自称为白首放臣,表示自己已经年老,但仍然能够随众人一起庆祝,与故友共饮欢乐。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了冬天过后的喜悦和春天的希望。通过对自然景象的描写,诗人将人间和天上的变化相结合,展现了大自然的神奇和生机。诗人以自己的身份为白首放臣,表达了对时光流转的感慨和对生活的热爱。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以愉悦和希望的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诏书夜下走风雷”全诗拼音读音对照参考

dōng hòu sān rì jiāo shè dào tóng jùn guān bài chì huí yǒu gǎn
冬后三日郊赦到同郡官拜敕回有感

zhào shū yè xià zǒu fēng léi, qīng xiǎo zhōu mén bài chì huí.
诏书夜下走风雷,清晓州门拜敕回。
tiān shàng liù lóng guī jìn quē, rén jiān yī yǔ dào gēn gāi.
天上六龙归禁阙,人间一雨到根荄。
jiāng biān shí rì jiāng shū liǔ, xuě hòu chūn guāng yù dào méi.
江边时日将舒柳,雪后春光欲到梅。
bái shǒu fàng chén suí zhòng xǐ, gù ér shēn zhuó shǒu zhōng bēi.
白首放臣随众喜,故儿深酌手中杯。

“诏书夜下走风雷”平仄韵脚

拼音:zhào shū yè xià zǒu fēng léi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诏书夜下走风雷”的相关诗句

“诏书夜下走风雷”的关联诗句

网友评论


* “诏书夜下走风雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诏书夜下走风雷”出自张耒的 《冬后三日郊赦到同郡官拜敕回有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢