“身死骷髅行万里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身死骷髅行万里”全诗
李公守节陷贼庭,身死骷髅行万里。
百年事往谁复省,一丘榛莽无人祭。
荒碑半折就磨灭,后人空解传其字。
杀身不畏真丈夫,自古时危知烈士。
俗书小技何足道,嗟我但欲扬其事。
寥寥获麟数千载,末学褒贬多非是。
高文大笔谁复作,黜臣饿夫须有待。
纷纷后世竞著述,纸墨徒为史官费。
却嗟何独此事然,搔首碑前空叹慨。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《读李憕碑》张耒 翻译、赏析和诗意
《读李憕碑》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
自唐中微北方沸,
胡马长鸣饮清渭。
李公守节陷贼庭,
身死骷髅行万里。
这首诗词以李憕碑为背景,描绘了李憕的忠诚和牺牲精神。诗人通过描述唐朝时期北方的动荡局势,表达了胡人的侵扰和战乱的景象。李憕作为一位忠诚的官员,坚守节操,却陷入了贼寇的控制之中,最终牺牲身亡。即使在死后,他的骨灰也行走了万里之遥。
百年事往谁复省,
一丘榛莽无人祭。
荒碑半折就磨灭,
后人空解传其字。
诗人感叹百年过去了,谁还会记得这段历史,谁会来祭奠李憕。李憕的墓碑已经残破不堪,即将消失,后人对他的事迹也只能空洞地传诵。
杀身不畏真丈夫,
自古时危知烈士。
俗书小技何足道,
嗟我但欲扬其事。
诗人称赞李憕是真正的丈夫,他宁愿牺牲自己的生命也不畏惧,这是真正的烈士。相比于一些琐碎的技艺和俗世的书籍,诗人更希望能够传扬李憕的事迹。
寥寥获麟数千载,
末学褒贬多非是。
高文大笔谁复作,
黜臣饿夫须有待。
诗人认为对于李憕这样的英雄人物,千百年来的评价是微不足道的。对于那些能够写出高超文章的文人,他们应该等待时机,而不是轻易地评价他们。
纷纷后世竞著述,
纸墨徒为史官费。
却嗟何独此事然,
搔首碑前空叹慨。
诗人感叹后世的人们纷纷争相著述,纸墨成为史官的消耗品。然而,他为什么只有这样的事情发生,他在碑前无可奈何地搔首叹息。
这首诗词通过描绘李憕的忠诚和牺牲,表达了对真正英雄人物的赞美和对时代浮躁的反思。它提醒人们珍惜历史,传承英雄精神。
“身死骷髅行万里”全诗拼音读音对照参考
dú lǐ chéng bēi
读李憕碑
zì táng zhōng wēi běi fāng fèi, hú mǎ cháng míng yǐn qīng wèi.
自唐中微北方沸,胡马长鸣饮清渭。
lǐ gōng shǒu jié xiàn zéi tíng, shēn sǐ kū lóu xíng wàn lǐ.
李公守节陷贼庭,身死骷髅行万里。
bǎi nián shì wǎng shuí fù shěng, yī qiū zhēn mǎng wú rén jì.
百年事往谁复省,一丘榛莽无人祭。
huāng bēi bàn shé jiù mó miè, hòu rén kōng jiě chuán qí zì.
荒碑半折就磨灭,后人空解传其字。
shā shēn bù wèi zhēn zhàng fū, zì gǔ shí wēi zhī liè shì.
杀身不畏真丈夫,自古时危知烈士。
sú shū xiǎo jì hé zú dào, jiē wǒ dàn yù yáng qí shì.
俗书小技何足道,嗟我但欲扬其事。
liáo liáo huò lín shù qiān zǎi, mò xué bāo biǎn duō fēi shì.
寥寥获麟数千载,末学褒贬多非是。
gāo wén dà bǐ shuí fù zuò, chù chén è fū xū yǒu dài.
高文大笔谁复作,黜臣饿夫须有待。
fēn fēn hòu shì jìng zhù shù, zhǐ mò tú wèi shǐ guān fèi.
纷纷后世竞著述,纸墨徒为史官费。
què jiē hé dú cǐ shì rán, sāo shǒu bēi qián kōng tàn kǎi.
却嗟何独此事然,搔首碑前空叹慨。
“身死骷髅行万里”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。