“蚱蜢群飞稻干死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚱蜢群飞稻干死”全诗
崎岖细路入光山,野色苍凉秋日白。
八月获稻田无水,蚱蜢群飞稻干死。
危桥绝涧闻水声,喧喧汲水争瓶罂。
昏昏落日衔远山,乌啼车辙未得闲。
县公吴生我世旧,为我烹羊酤斗酒。
灯前醉饱纷就眠,五更开门星满天。
长年他乡心惘然,远途辛勤难具言。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《光山谣》张耒 翻译、赏析和诗意
《光山谣》是一首宋代的诗词,作者是张耒。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
舣舟淮南望新息,
天遣清淮限南北。
崎岖细路入光山,
野色苍凉秋日白。
八月获稻田无水,
蚱蜢群飞稻干死。
危桥绝涧闻水声,
喧喧汲水争瓶罂。
昏昏落日衔远山,
乌啼车辙未得闲。
县公吴生我世旧,
为我烹羊酤斗酒。
灯前醉饱纷就眠,
五更开门星满天。
长年他乡心惘然,
远途辛勤难具言。
译文:
乘船在淮南眺望新息,
天命使清淮分隔南北。
崎岖细路进入光山,
野色苍凉,秋日晴朗。
八月里稻田干涸无水,
蚱蜢群飞,稻秆枯死。
危桥断绝涧水声可闻,
嘈嘈汲水争夺瓶罂。
黄昏时候,夕阳背负远山,
乌鸦啼叫,车辙却不得闲。
县官吴生与我世交甚深,
为我烹羊,斗酒相邀。
灯前醉饱,纷纷就寝,
五更时分开门,星光满天。
长年在他乡,心感迷茫,
远途辛勤,难以言表。
诗意和赏析:
《光山谣》描绘了一个乡村景色和诗人情感的交织,展现了宋代农村生活的辛酸和诗人对乡愁的思念。
诗的开头,诗人站在淮南的船上,注视着远方的新息,感叹天命使得清淮将他与远方分隔开来,让他心生无限遗憾。接着,诗人踏上了通往光山的崎岖小路,景色凄凉,秋日的阳光下显得格外苍白。这里描绘了一种孤独、辛酸的情感。
接下来的几句,诗人用枯涸的稻田和飞舞的蚱蜢来表达农田的困境,暗示了农民的辛劳和生活的艰辛。危桥上听到了涧水的声音,喧嚣的声音里充斥着争夺水源的声音,这揭示了人们在贫瘠环境下争夺有限资源的景象。
诗的后半部分,诗人描述了黄昏时分,夕阳背负着远山,乌鸦啼叫着,车辙痕迹却没有闲暇。县官吴生与诗人有着深厚的交情,他为诗人烹羊,斗酒相邀,这种情谊使得诗人在灯光下醉饱后纷纷就寝。然而,五更时分,诗人开门一看,满天繁星,他长年在异乡,心感迷茫,对家乡的思念和对辛勤努力的辛酸难以言表。
整首诗以农村景色和生活为背景,通过描绘稻田的干涸、蚱蜢的飞舞、水源的争夺,以及诗人与县官的交情和对家乡的思念,展现了一个辛劳与困顿交织的乡村生活。诗人以朴素的语言和形象,表达了对农民的同情和对乡愁的思念,呈现了宋代农村生活的辛酸与无奈,以及诗人对家乡情感的牵挂。整首诗抒发了诗人对故乡的思念和对艰辛生活的反思,展现了对人生境遇的无奈和对人情世故的体悟。
“蚱蜢群飞稻干死”全诗拼音读音对照参考
guāng shān yáo
光山谣
yǐ zhōu huái nán wàng xīn xī, tiān qiǎn qīng huái xiàn nán běi.
舣舟淮南望新息,天遣清淮限南北。
qí qū xì lù rù guāng shān, yě sè cāng liáng qiū rì bái.
崎岖细路入光山,野色苍凉秋日白。
bā yuè huò dào tián wú shuǐ, zhà měng qún fēi dào gàn sǐ.
八月获稻田无水,蚱蜢群飞稻干死。
wēi qiáo jué jiàn wén shuǐ shēng, xuān xuān jí shuǐ zhēng píng yīng.
危桥绝涧闻水声,喧喧汲水争瓶罂。
hūn hūn luò rì xián yuǎn shān, wū tí chē zhé wèi dé xián.
昏昏落日衔远山,乌啼车辙未得闲。
xiàn gōng wú shēng wǒ shì jiù, wèi wǒ pēng yáng gū dǒu jiǔ.
县公吴生我世旧,为我烹羊酤斗酒。
dēng qián zuì bǎo fēn jiù mián, wǔ gēng kāi mén xīng mǎn tiān.
灯前醉饱纷就眠,五更开门星满天。
cháng nián tā xiāng xīn wǎng rán, yuǎn tú xīn qín nán jù yán.
长年他乡心惘然,远途辛勤难具言。
“蚱蜢群飞稻干死”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。