“道傍执送者何人”的意思及全诗出处和翻译赏析

道傍执送者何人”出自宋代张耒的《旱谣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào bàng zhí sòng zhě hé rén,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“道傍执送者何人”全诗

《旱谣》
宋代   张耒
七月不雨井水浑,孤城烈日风扬尘。
楚天万里无纤云,旱气塞空日昼昏。
土龙蜥蜴竟无神,田中水车声相闻。
努力踏车莫厌勤,但忧水势伤禾根。
道傍执送者何人,稻塍争水杀厥邻。
五湖七泽水不贫,正赖老龙一屈伸。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《旱谣》张耒 翻译、赏析和诗意

《旱谣》是一首描写旱情的诗词,由宋代诗人张耒创作。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
七月不雨井水浑,
孤城烈日风扬尘。
楚天万里无纤云,
旱气塞空日昼昏。

土龙蜥蜴竟无神,
田中水车声相闻。
努力踏车莫厌勤,
但忧水势伤禾根。

道傍执送者何人,
稻塍争水杀厥邻。
五湖七泽水不贫,
正赖老龙一屈伸。

诗意:
《旱谣》以生动的语言形象地描绘了旱季的严重情况。诗中描述了七月的天空没有雨水,井水变得浑浊不清;孤城中炎热的太阳升起,扬起滚滚尘土;楚天万里无一丝云彩,炎热的气息笼罩大地,导致白天昏暗。土地上的龙蜥蜴也失去了生机,田间传来水车的声音,彼此争夺稀缺的水源。诗人呼吁人们不要厌倦努力,因为缺水的情况会伤害庄稼的根基。在这困境中,诗人质问站在道旁观望的人是谁,同时描述了因争夺水源而发生的杀戮。最后,诗人寄望于五湖七泽的水源不会枯竭,指望老龙屈伸一下,带来雨水的降临。

赏析:
《旱谣》以朴实的语言和生动的意象描绘了旱情的严峻和人们面临的困境。诗人通过描述严重的旱情,展现了大自然的力量和人类与自然环境的相互关系。诗中的孤城、炎热的阳光、浑浊的井水以及争夺稀缺水源的场景,都给人一种干旱、炎热和渴望雨水的感觉。诗人通过描绘这些景象,表达了对旱情的担忧和对雨水的期盼。

诗中的土龙蜥蜴和田中的水车声形成了对比,突出了旱情对生物的影响。土龙蜥蜴失去了生机,而水车的声音却显示了人们为了争夺水源而不懈努力的形象。诗人通过这样的描写,表达了对人们勤劳努力的赞美和对水资源的珍惜之情。

最后两句诗以五湖七泽的水源和老龙屈伸的形象作为希望的象征,表达了对自然力量的依赖和对水源再生的期待。整首诗以朴实的语言、生动的意象和深刻的思考,呈现了旱情下人们的困境和对自然资源的珍惜之情,具有一定的社会意义和启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道傍执送者何人”全诗拼音读音对照参考

hàn yáo
旱谣

qī yuè bù yǔ jǐng shuǐ hún, gū chéng liè rì fēng yáng chén.
七月不雨井水浑,孤城烈日风扬尘。
chǔ tiān wàn lǐ wú xiān yún, hàn qì sāi kōng rì zhòu hūn.
楚天万里无纤云,旱气塞空日昼昏。
tǔ lóng xī yì jìng wú shén, tián zhōng shuǐ chē shēng xiāng wén.
土龙蜥蜴竟无神,田中水车声相闻。
nǔ lì tà chē mò yàn qín, dàn yōu shuǐ shì shāng hé gēn.
努力踏车莫厌勤,但忧水势伤禾根。
dào bàng zhí sòng zhě hé rén, dào chéng zhēng shuǐ shā jué lín.
道傍执送者何人,稻塍争水杀厥邻。
wǔ hú qī zé shuǐ bù pín, zhèng lài lǎo lóng yī qū shēn.
五湖七泽水不贫,正赖老龙一屈伸。

“道傍执送者何人”平仄韵脚

拼音:dào bàng zhí sòng zhě hé rén
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道傍执送者何人”的相关诗句

“道傍执送者何人”的关联诗句

网友评论


* “道傍执送者何人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道傍执送者何人”出自张耒的 《旱谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢