“寄语长安倦游客”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄语长安倦游客”出自宋代张耒的《寄蔡彦规兼谢惠酥梨二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yǔ cháng ān juàn yóu kè,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“寄语长安倦游客”全诗

《寄蔡彦规兼谢惠酥梨二首》
宋代   张耒
洛川北岸锦屏西,竹树萧萧面翠微。
风月有情常似旧,山川信美不如归。
文章送老甘无用,鱼鸟从游久息机。
寄语长安倦游客,年来何事素书稀。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《寄蔡彦规兼谢惠酥梨二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《寄蔡彦规兼谢惠酥梨二首》是宋代张耒的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛川北岸锦屏西,
竹树萧萧面翠微。
风月有情常似旧,
山川信美不如归。
文章送老甘无用,
鱼鸟从游久息机。
寄语长安倦游客,
年来何事素书稀。

诗意:
这首诗词是张耒寄给蔡彦规和谢惠酥的作品。诗人描绘了洛川北岸的景色,那里有一片绚丽的屏山,周围的竹树摇曳生姿,绿意盎然。诗人感叹风月之美常常让人联想到过去,而山川之美却不及回归故乡。他认为自己的文章送给老年人已经没有多大用处了,而鱼鸟们长久地在外游荡已经放弃了安乐的机会。诗人寄语长安的疲倦游客,询问这些年来他们都在忙些什么,为何收到的书信如此稀少。

赏析:
这首诗词以洛川北岸的景色为背景,表达了诗人对故乡的思念和对游子的关切之情。诗人以简洁而准确的语言描绘了竹树摇曳的景象,以及风月之美常常唤起人们对过去的回忆。通过对山川之美和归乡之情的对比,诗人表达了对家乡的深深眷恋之情。诗词的后半部分,诗人表达了对自己文章的无奈和对游子漂泊的担忧。他认为自己的文章对于老年人已经没有多大用处,而游离的鱼鸟们已经错过了安乐的机会。最后,诗人寄语长安的疲倦游客,询问他们这些年来都在忙些什么,为何很少收到他们的书信。整首诗词流露出淡淡的忧伤和思乡之情,同时也反映了诗人对于人情世故的反思和对友谊的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄语长安倦游客”全诗拼音读音对照参考

jì cài yàn guī jiān xiè huì sū lí èr shǒu
寄蔡彦规兼谢惠酥梨二首

luò chuān běi àn jǐn píng xī, zhú shù xiāo xiāo miàn cuì wēi.
洛川北岸锦屏西,竹树萧萧面翠微。
fēng yuè yǒu qíng cháng shì jiù, shān chuān xìn měi bù rú guī.
风月有情常似旧,山川信美不如归。
wén zhāng sòng lǎo gān wú yòng, yú niǎo cóng yóu jiǔ xī jī.
文章送老甘无用,鱼鸟从游久息机。
jì yǔ cháng ān juàn yóu kè, nián lái hé shì sù shū xī.
寄语长安倦游客,年来何事素书稀。

“寄语长安倦游客”平仄韵脚

拼音:jì yǔ cháng ān juàn yóu kè
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄语长安倦游客”的相关诗句

“寄语长安倦游客”的关联诗句

网友评论


* “寄语长安倦游客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语长安倦游客”出自张耒的 《寄蔡彦规兼谢惠酥梨二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢