“隔窗便是山前树”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔窗便是山前树”出自宋代张耒的《柯山杂诗四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé chuāng biàn shì shān qián shù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“隔窗便是山前树”全诗

《柯山杂诗四首》
宋代   张耒
九月江城霜气清,旅人寒事略经营。
隔窗便是山前树,永夜叶声如雨声。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《柯山杂诗四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《柯山杂诗四首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

九月江城霜气清,
旅人寒事略经营。
隔窗便是山前树,
永夜叶声如雨声。

译文:
九月江城中清晨霜气清爽,
旅人们从容办理冬季的事务。
透过窗户可以看见山前的树木,
整夜中树叶发出像雨声一样的声音。

诗意:
这首诗描绘了一个九月的早晨景象,江城中的霜气清爽,似乎预示着即将到来的寒冷季节。在这个时刻,旅人们依然坚守在自己的事务中,忙碌着准备迎接寒冷的到来。诗人透过窗户看到山前的树木,树叶在夜晚中发出声音,仿佛是雨声,给人一种静谧而凄凉的感觉。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了九月江城清晨的景象,通过诗人对细节的观察和描写,传达了寒冷季节即将到来的感觉。诗中的"旅人寒事略经营"一句,表现了旅人们在严寒季节的冷漠和坚毅。而"隔窗便是山前树,永夜叶声如雨声"一句,则通过描写树叶的声音,营造出一种幽静而凄凉的氛围。整首诗情感内敛,给人以深思和思索的空间,令人对季节的变迁和人事的冷暖产生共鸣。

总体而言,这首诗通过简洁而准确的语言描绘了九月江城的景色和气氛,展示了作者对细节的敏感观察和独特的感受力。同时,诗中透露出对季节变化和人生冷暖的思考,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔窗便是山前树”全诗拼音读音对照参考

kē shān zá shī sì shǒu
柯山杂诗四首

jiǔ yuè jiāng chéng shuāng qì qīng, lǚ rén hán shì lüè jīng yíng.
九月江城霜气清,旅人寒事略经营。
gé chuāng biàn shì shān qián shù, yǒng yè yè shēng rú yǔ shēng.
隔窗便是山前树,永夜叶声如雨声。

“隔窗便是山前树”平仄韵脚

拼音:gé chuāng biàn shì shān qián shù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔窗便是山前树”的相关诗句

“隔窗便是山前树”的关联诗句

网友评论


* “隔窗便是山前树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔窗便是山前树”出自张耒的 《柯山杂诗四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢