“南山晴翠入波光”的意思及全诗出处和翻译赏析

南山晴翠入波光”出自宋代张耒的《洛岸春行二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán shān qíng cuì rù bō guāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“南山晴翠入波光”全诗

《洛岸春行二首》
宋代   张耒
南山晴翠入波光,一派溪声绕郭长。
最爱早春沙岸暖,衮风轻浪拍鸳鸯。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《洛岸春行二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《洛岸春行二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
第一首:
南山晴翠入波光,
一派溪声绕郭长。
最爱早春沙岸暖,
衮风轻浪拍鸳鸯。

第二首:
蕙风轻拂千门树,
桂影斜生百亩庄。
不似洛阳溪水好,
更胜江南绿野香。

诗意:
《洛岸春行二首》通过描绘春天洛阳岸边的景色,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的愉悦之情。诗人以细腻的笔触描绘了南山的青翠和阳光下的波光,以及溪水流淌的悦耳声音。他特别喜欢初春时分沙岸的温暖,衣襟被轻风拂动,水面上鸳鸯相互嬉戏的景象。整首诗表达了诗人对春天的喜爱和对美好生活的向往。

赏析:
这首诗词以洛阳春天的景色为背景,通过细腻的描写,展现了春天的美丽和诗人的愉悦之情。第一首诗描述了南山的青翠和阳光下波光闪烁的美景,溪水潺潺作响环绕着城郭,给人一种宁静和舒适的感觉。诗人尤其喜欢初春时分沙岸的温暖,衮风拂动轻浪拍打着鸳鸯,给人一种生机勃勃的春天气息。第二首诗中,诗人以蕙风轻拂千门树、桂影斜生百亩庄来形容洛阳春天的美景,与江南的绿野香相比,洛阳的溪水更加美好。整首诗以自然景色的描写为主线,通过形象细腻的语言,传达了诗人对春天美好事物的热爱和对宁静愉悦生活的向往。

这首诗词展示了张耒细腻的观察力和优美的表达能力,通过对自然景色的描绘,将读者带入了春天的美好世界。它以简洁明了的语言,将自然景色和人的情感巧妙地融合在一起,给人以美的享受和思考的空间。诗人通过表达自己对春天的喜爱,也让读者感受到了春天的魅力和生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南山晴翠入波光”全诗拼音读音对照参考

luò àn chūn xíng èr shǒu
洛岸春行二首

nán shān qíng cuì rù bō guāng, yī pài xī shēng rào guō zhǎng.
南山晴翠入波光,一派溪声绕郭长。
zuì ài zǎo chūn shā àn nuǎn, gǔn fēng qīng làng pāi yuān yāng.
最爱早春沙岸暖,衮风轻浪拍鸳鸯。

“南山晴翠入波光”平仄韵脚

拼音:nán shān qíng cuì rù bō guāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南山晴翠入波光”的相关诗句

“南山晴翠入波光”的关联诗句

网友评论


* “南山晴翠入波光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南山晴翠入波光”出自张耒的 《洛岸春行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢