“远道更无人”的意思及全诗出处和翻译赏析

远道更无人”出自宋代张耒的《宿故济阳城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn dào gèng wú rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“远道更无人”全诗

《宿故济阳城》
宋代   张耒
夜色萧条寺,天寒老病身。
空村惟有雪,远道更无人
不寐依炉暖,多愁赖酒醇。
遥思双凤阙,雨露已先春。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《宿故济阳城》张耒 翻译、赏析和诗意

《宿故济阳城》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜色萧条寺,天寒老病身。
在寂静的夜色中,寺庙显得荒凉冷清,作者因年老体弱而感到寒冷和虚弱。

空村惟有雪,远道更无人。
村庄空荡荡,只有飘落的雪花,远道上也没有行人。

不寐依炉暖,多愁赖酒醇。
夜晚不入眠,依靠炉火取暖,用浓郁的酒来驱散多愁多病。

遥思双凤阙,雨露已先春。
遥想着远离的皇宫,如双凤般高耸的宫阙,雨露已经先于春天到来。

这首诗词通过描绘夜晚的寂静和冷清,表达了作者在年老体弱、孤独寂寞的状态下的心境。他所处的地方冷清无人,村庄荒凉,夜晚的寒冷使他身体更加不适,因此他不得不依靠炉火取暖,并借酒消愁。在孤寂的夜晚,他遥想着遥远的皇宫,想象着那里的繁华景象,但心中却充满了愁绪。

这首诗词在描绘自然景物的同时,通过表达作者内心的孤寂和痛苦,展现了他的感情世界。诗中运用了寒冷、空旷、孤独等形象,通过对比凸显了作者内心的苦闷和渴望。整首诗词以简练的语言表达了作者的情感,给人以沉静凄凉的感觉,展示了宋代诗人的独特审美情趣和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远道更无人”全诗拼音读音对照参考

sù gù jì yáng chéng
宿故济阳城

yè sè xiāo tiáo sì, tiān hán lǎo bìng shēn.
夜色萧条寺,天寒老病身。
kōng cūn wéi yǒu xuě, yuǎn dào gèng wú rén.
空村惟有雪,远道更无人。
bù mèi yī lú nuǎn, duō chóu lài jiǔ chún.
不寐依炉暖,多愁赖酒醇。
yáo sī shuāng fèng quē, yǔ lù yǐ xiān chūn.
遥思双凤阙,雨露已先春。

“远道更无人”平仄韵脚

拼音:yuǎn dào gèng wú rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远道更无人”的相关诗句

“远道更无人”的关联诗句

网友评论


* “远道更无人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远道更无人”出自张耒的 《宿故济阳城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢