“僧来邀我更深坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧来邀我更深坐”出自宋代张耒的《宿南山普济院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sēng lái yāo wǒ gēng shēn zuò,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“僧来邀我更深坐”全诗

《宿南山普济院》
宋代   张耒
闪闪青灯照薄帷,幽人不寐自吟诗。
僧来邀我更深坐,待听山风到树枝。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《宿南山普济院》张耒 翻译、赏析和诗意

《宿南山普济院》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了作者在南山普济院过夜的情景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闪闪青灯照薄帷,
幽人不寐自吟诗。
僧来邀我更深坐,
待听山风到树枝。

诗意:
这首诗词描述了作者宿在南山普济院的情景。夜晚,明亮的青灯映照着薄帷,显得闪闪发光。在这个幽静的地方,作者独自一人无法入睡,于是自己开始吟咏诗歌。一位僧人过来邀请作者一起更深入地坐下,一同聆听山风吹过树枝的声音。

赏析:
这首诗词通过描绘细腻的景象和情感,展示了作者在南山普济院的宿夜经历。首句中的"闪闪青灯"给人一种明亮而清幽的感觉,薄帷下的灯光映照出一种安详的氛围。第二句表达了作者在这种环境下的心境,他无法入眠,只能自己默默吟咏诗歌,表达内心的情感和思绪。

接着,一位僧人前来邀请作者更深入地坐下,这体现了僧人对作者的尊重和对作者诗歌才华的认可。最后一句表达了作者期待山风吹过树枝的声音,这种期待与宁静的环境相得益彰,给人一种宁静而恬静的感觉。

整首诗词通过描写细腻的景物和情感,展示了作者在南山普济院的夜晚的宁静与自得。作者在这个幽静的环境中,独自吟咏诗歌,感受着自然的美妙和内心的宁静。这首诗词以简洁而抒情的语言,表达了作者对自然和诗歌的热爱,以及在宁静中获得心灵寄托的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧来邀我更深坐”全诗拼音读音对照参考

sù nán shān pǔ jì yuàn
宿南山普济院

shǎn shǎn qīng dēng zhào báo wéi, yōu rén bù mèi zì yín shī.
闪闪青灯照薄帷,幽人不寐自吟诗。
sēng lái yāo wǒ gēng shēn zuò, dài tīng shān fēng dào shù zhī.
僧来邀我更深坐,待听山风到树枝。

“僧来邀我更深坐”平仄韵脚

拼音:sēng lái yāo wǒ gēng shēn zuò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧来邀我更深坐”的相关诗句

“僧来邀我更深坐”的关联诗句

网友评论


* “僧来邀我更深坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧来邀我更深坐”出自张耒的 《宿南山普济院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢