“照眼花枝着意新”的意思及全诗出处和翻译赏析

照眼花枝着意新”出自宋代张耒的《同荣子邕登石家寺阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào yǎn huā zhī zhuó yì xīn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“照眼花枝着意新”全诗

《同荣子邕登石家寺阁》
宋代   张耒
高楼南望一伤神,霭霭东风万里春。
地阔山川围白日,天低观阙近浮云。
惊心鸟语知时好,照眼花枝着意新
不是莼羹胜羊酪,素衣真怕洛阳尘。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《同荣子邕登石家寺阁》张耒 翻译、赏析和诗意

《同荣子邕登石家寺阁》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高楼南望一伤神,
霭霭东风万里春。
地阔山川围白日,
天低观阙近浮云。
惊心鸟语知时好,
照眼花枝着意新。
不是莼羹胜羊酪,
素衣真怕洛阳尘。

诗意:
这首诗词以登上石家寺阁为背景,表达了诗人对景色的感受和一些思考。诗人站在高楼上,向南眺望,却感到伤神。春天的东风吹来,万里春色在空气中弥漫。广袤的大地上,山川环绕,阳光照耀,而天空低垂,可以近观皇宫的阙楼,云彩漂浮其中。鸟儿欢快的鸣叫令人心驰神往,精心照料的花枝散发出新鲜的气息。诗人表达了对美好事物的喜爱,而不是对奢侈的食物和华丽衣饰的追求。他真正害怕的是洛阳的尘土和俗世的喧嚣。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了自然景色和心境,展现了诗人对清新、宁静、纯粹的追求。诗中使用了大量的自然意象,如东风、山川、白日、浮云、鸟语、花枝等,使读者能够感受到春天的美好和自然的生机。诗人通过对景色的描绘,表达了对美好事物的喜爱和对尘世繁杂的回避。他将莼羹和羊酪作为象征,表示不追求奢华和享受物质的生活,而更注重内心的宁静和纯粹。最后一句"素衣真怕洛阳尘"则表达了对世俗纷扰的担忧和对洛阳尘土的畏惧。整首诗流露出一种追求自然、淡泊名利的意境,展现了宋代文人士人的典雅情怀和精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照眼花枝着意新”全诗拼音读音对照参考

tóng róng zi yōng dēng shí jiā sì gé
同荣子邕登石家寺阁

gāo lóu nán wàng yī shāng shén, ǎi ǎi dōng fēng wàn lǐ chūn.
高楼南望一伤神,霭霭东风万里春。
dì kuò shān chuān wéi bái rì, tiān dī guān quē jìn fú yún.
地阔山川围白日,天低观阙近浮云。
jīng xīn niǎo yǔ zhī shí hǎo, zhào yǎn huā zhī zhuó yì xīn.
惊心鸟语知时好,照眼花枝着意新。
bú shì chún gēng shèng yáng lào, sù yī zhēn pà luò yáng chén.
不是莼羹胜羊酪,素衣真怕洛阳尘。

“照眼花枝着意新”平仄韵脚

拼音:zhào yǎn huā zhī zhuó yì xīn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照眼花枝着意新”的相关诗句

“照眼花枝着意新”的关联诗句

网友评论


* “照眼花枝着意新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照眼花枝着意新”出自张耒的 《同荣子邕登石家寺阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢