“江海送吾老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江海送吾老”全诗
晴空倚阊阖,朝日散驰道。
云收龙蛇榜,烂烂金碧晓。
清都不容尘,虎士守洒扫。
家无当关警,襟袂免颠倒。
何惭驱款段,吾事不须早。
儒生近卜祝,本自异时好。
圣朝尚文雅,诏使窥鸿宝。
平生一杯酒,江海送吾老。
静喧非人事,不得守怀抱。
跳梁干造物,乃取镆铘诮。
委怀随所遭,千叶才一笑。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《晓赴秘书省有感》张耒 翻译、赏析和诗意
《晓赴秘书省有感》是宋代张耒创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桃李欲开时,长安春正好。
晴空倚阊阖,朝日散驰道。
云收龙蛇榜,烂烂金碧晓。
清都不容尘,虎士守洒扫。
家无当关警,襟袂免颠倒。
何惭驱款段,吾事不须早。
儒生近卜祝,本自异时好。
圣朝尚文雅,诏使窥鸿宝。
平生一杯酒,江海送吾老。
静喧非人事,不得守怀抱。
跳梁干造物,乃取镆铘诮。
委怀随所遭,千叶才一笑。
诗意:
这首诗描绘了一个清晨赴官署的场景,表达了诗人对朝廷事务和社会环境的思考。诗中以春天的景象为背景,通过对长安城里的景物描绘,表达了对官场的触动和对时光流转的感慨。诗人通过对自然景色的描绘,寄托了自己对官场生活的希冀和对个人境遇的思考。
赏析:
这首诗词运用了形象生动的描写手法,展现了清晨的长安城的景色。桃李欲开时,春天初至,正是花开的季节,长安城的春天美丽宜人。诗人倚着阊阖,望着晴朗的天空,朝阳洒在驰道上,景色壮丽。云彩散去,天空呈现出金碧辉煌的景象。清都长安非常洁净,虎卫士们守卫着城市的安宁,不容许尘埃落地。诗人所在的家庭没有官场的忧虑,不用担心官场的风浪,可以心安理得地生活。诗人自嘲自己没有追逐名利的欲望,对官场事务不感兴趣,不追求早成就,表达了自己对官场的疏离情绪。儒生们向往祝福,本来就是具有异于常人的好意。尊贵的皇室朝廷注重文雅,官员们窥视皇室的宝物。诗人表达了自己对朝廷文雅的向往,以及对官员们追逐权势的批评。诗人表示自己一生只想喝上一杯酒,然后告别这个世界,去江海之间度过晚年。他向往宁静,不愿参与喧嚣的世事,希望能守护内心的宁静和平静的生活。最后两句表达了诗人对世事的看透和对命运的坦然接受,即使遭受了委屈,他也只能苦笑一笑。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对官场的疏离和对宁静生活的向往。同时,也对官场风浪和功利追求提出了批评。诗词的语言简练明了,意境清新,通过景物描绘和情感表达,将诗人的思想和情感传达给读者。它既具有时代特色,又具有普遍的人生哲理,给人以深思和启示。
“江海送吾老”全诗拼音读音对照参考
xiǎo fù mì shū shěng yǒu gǎn
晓赴秘书省有感
táo lǐ yù kāi shí, cháng ān chūn zhèng hǎo.
桃李欲开时,长安春正好。
qíng kōng yǐ chāng hé, cháo rì sàn chí dào.
晴空倚阊阖,朝日散驰道。
yún shōu lóng shé bǎng, làn làn jīn bì xiǎo.
云收龙蛇榜,烂烂金碧晓。
qīng dōu bù róng chén, hǔ shì shǒu sǎ sǎo.
清都不容尘,虎士守洒扫。
jiā wú dāng guān jǐng, jīn mèi miǎn diān dǎo.
家无当关警,襟袂免颠倒。
hé cán qū kuǎn duàn, wú shì bù xū zǎo.
何惭驱款段,吾事不须早。
rú shēng jìn bo zhù, běn zì yì shí hǎo.
儒生近卜祝,本自异时好。
shèng cháo shàng wén yǎ, zhào shǐ kuī hóng bǎo.
圣朝尚文雅,诏使窥鸿宝。
píng shēng yī bēi jiǔ, jiāng hǎi sòng wú lǎo.
平生一杯酒,江海送吾老。
jìng xuān fēi rén shì, bù dé shǒu huái bào.
静喧非人事,不得守怀抱。
tiào liáng gàn zào wù, nǎi qǔ mò yé qiào.
跳梁干造物,乃取镆铘诮。
wěi huái suí suǒ zāo, qiān yè cái yī xiào.
委怀随所遭,千叶才一笑。
“江海送吾老”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。