“前溪堪放逸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前溪堪放逸”全诗
谁知蟠木材,得性无人境。
座隅泉出洞,竹上云起岭。
饥狖入山厨,饮虹过药井。
前溪堪放逸,仲月好风景。
游目来远思,摘芳寄汝颍。
分类:
作者简介(钱起)
《山中春仲寄汝上王恒、颍川沈冲(一作中)》钱起 翻译、赏析和诗意
《山中春仲寄汝上王恒、颍川沈冲(一作中)》是唐代诗人钱起创作的一首诗词。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
隐者守恬泊,春山日深净。
谁知蟠木材,得性无人境。
座隅泉出洞,竹上云起岭。
饥狖入山厨,饮虹过药井。
前溪堪放逸,仲月好风景。
游目来远思,摘芳寄汝颍。
诗意:
诗词以隐者的生活为主题,表达了隐者恬淡守静、与自然为伍的生活态度。诗人描述春山的宁静和深远,表达了山林中的一份宁谧和清净。蟠木是指一种生长缓慢的木材,象征着隐者得到宁静自然环境的滋养。诗中描述了隐者生活的细节,如座隅泉水的清澈,竹林上方云起的山岭,山林中的动物和丰富的自然景色。最后,诗人以摘芳之意寄托对王恒和沈冲的思念,并送上自己在颍川的问候。
赏析:
这首诗词写出了隐者守恬泊的生活景象。诗词中使用了丰富的描写手法,以描绘自然景色和隐者的生活细节来表达诗人内心的感受。诗词中的山林春景和动物的描写,展示了丰富的自然景色和隐者与自然融为一体的精神境界。最后,通过摘芳寄送给远方的王恒和沈冲,展示了诗人对友人的思念之情。整首诗词意境高远,描绘细腻动人,体现了唐代诗人追求自然和宁静的诗歌情怀。
“前溪堪放逸”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng chūn zhòng jì rǔ shàng wáng héng yǐng chuān shěn chōng yī zuò zhōng
山中春仲寄汝上王恒、颍川沈冲(一作中)
yǐn zhě shǒu tián pō, chūn shān rì shēn jìng.
隐者守恬泊,春山日深净。
shéi zhī pán mù cái, de xìng wú rén jìng.
谁知蟠木材,得性无人境。
zuò yú quán chū dòng, zhú shàng yún qǐ lǐng.
座隅泉出洞,竹上云起岭。
jī yòu rù shān chú, yǐn hóng guò yào jǐng.
饥狖入山厨,饮虹过药井。
qián xī kān fàng yì, zhòng yuè hǎo fēng jǐng.
前溪堪放逸,仲月好风景。
yóu mù lái yuǎn sī, zhāi fāng jì rǔ yǐng.
游目来远思,摘芳寄汝颍。
“前溪堪放逸”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。