“老僧曾教我”的意思及全诗出处和翻译赏析

老僧曾教我”出自宋代张耒的《早起偶成》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo sēng céng jiào wǒ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“老僧曾教我”全诗

《早起偶成》
宋代   张耒
枕席清如水,萧然一老僧。
鸡声消壁月,晓日失窗灯。
山叶寒逾响,江云薄易凝。
老僧曾教我,任运且腾腾。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《早起偶成》张耒 翻译、赏析和诗意

诗词:《早起偶成》
朝代:宋代
作者:张耒

枕席清如水,
萧然一老僧。
鸡声消壁月,
晓日失窗灯。
山叶寒逾响,
江云薄易凝。
老僧曾教我,
任运且腾腾。

中文译文:
睡床上清凉如水,
静静地躺着一位老僧。
鸡鸣声渐渐消散在墙壁间的月色里,
拂晓的阳光忘却了窗前的灯光。
山上的树叶寒冷的声音传得很远,
江边的云朵稀薄而易于凝结。
老僧曾经教导我,
随遇而安,心情舒畅。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个清晨的景象,也抒发了作者对生活态度的思考。

诗的开头,作者以"枕席清如水"来描绘自己醒来时的清凉感受,这里用床上的清凉来表达早晨的清新和宁静。

接着,作者描述了一位“老僧”,暗示自己的孤独和寂静。这位老僧在安详地躺着,与自然环境融为一体,展现了禅宗修行者的境界。

诗的第三、四句写到了鸡鸣声和晨曦。鸡鸣声渐渐消散在墙壁间的月色中,暗示着一夜的宁静即将被打破,新的一天开始了。晨曦中的阳光忘却了窗前的灯光,突显出大自然的明亮与人工光源的暗淡相比,自然的光芒更加纯净自然。

第五、六句描绘了山和江边的景色。山上的树叶发出寒冷的声音,这里用声音来表达寒冷的感受,进一步强调了早晨的凉爽。江边的云朵稀薄易凝,给人一种朦胧的感觉,也暗示着天气的变化和即将到来的新的一天。

最后两句是作者的感慨和心得。老僧曾经教导过作者,教导他要随遇而安,心情舒畅。这种心态的呼应了早晨的宁静与清新,表达了作者对生活的领悟,倡导随遇而安,不被外界干扰,保持内心的宁静和愉悦。

总的来说,这首诗词通过描绘清晨的景象,表达了作者对于生活的思考和领悟。作者通过对自然的观察,倡导了一种宁静、舒畅、随遇而安的生活态度。这首诗词简洁而深刻,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老僧曾教我”全诗拼音读音对照参考

zǎo qǐ ǒu chéng
早起偶成

zhěn xí qīng rú shuǐ, xiāo rán yī lǎo sēng.
枕席清如水,萧然一老僧。
jī shēng xiāo bì yuè, xiǎo rì shī chuāng dēng.
鸡声消壁月,晓日失窗灯。
shān yè hán yú xiǎng, jiāng yún báo yì níng.
山叶寒逾响,江云薄易凝。
lǎo sēng céng jiào wǒ, rèn yùn qiě téng téng.
老僧曾教我,任运且腾腾。

“老僧曾教我”平仄韵脚

拼音:lǎo sēng céng jiào wǒ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老僧曾教我”的相关诗句

“老僧曾教我”的关联诗句

网友评论


* “老僧曾教我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老僧曾教我”出自张耒的 《早起偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢