“怜君常负五更眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怜君常负五更眠”全诗
举世昏冥竟难警,怜君常负五更眠。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《赠铁牌道者》张耒 翻译、赏析和诗意
《赠铁牌道者》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
微官待旦亦朝天,
赖尔绝胜钟鼓传。
举世昏冥竟难警,
怜君常负五更眠。
诗意:
这首诗词表达了对一位道士的赞赏和思念之情。诗人自称微官,表示自己的职位微不足道,但即使如此,他也在清晨等待朝阳的光芒,向天空祈祷。他认为,与这位道士相比,自己的功绩微不足道,因为道士以其卓越的修行成就,能够超越钟鼓的声音,将真理传递给世人。然而,尽管道士的存在可以唤醒世人的昏沉迷惑,但这样的人仍然很少,诗人深感惋惜。他同情这位道士,因为他经常在寂静的五更时分独自醒来。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对道士的敬佩和思念之情。诗人在自称微官之后,通过对道士的赞颂,凸显了自己的卑微与无足轻重。他将道士描绘成一个超越尘世的存在,能够超越物质的束缚,传播真理。诗人对于道士的能力和修行成就充满了敬畏之情。然而,他也察觉到这样的道士很少,大多数人仍然陷入昏沉迷惑之中。诗人对此感到遗憾,对道士的境遇充满同情。最后一句表达了诗人对道士常常独自醒来的同情和怜悯之情,透露出一种对于道士修行之路的艰辛和孤独的理解。
这首诗词以简练的文字,描绘了诗人对道士的景仰与怜悯之情,传达了对道士修行之路的赞美和理解。它通过对比诗人微不足道的职位与道士超凡的修行成就,表达了对道士的敬佩之情。整首诗情感真挚,意境简练,表达了诗人对道士道德境界的崇高评价,同时也反映了宋代士人对于修身养性的追求和对道德高尚人物的赞美。
“怜君常负五更眠”全诗拼音读音对照参考
zèng tiě pái dào zhě
赠铁牌道者
wēi guān dài dàn yì cháo tiān, lài ěr jué shèng zhōng gǔ chuán.
微官待旦亦朝天,赖尔绝胜钟鼓传。
jǔ shì hūn míng jìng nán jǐng, lián jūn cháng fù wǔ gēng mián.
举世昏冥竟难警,怜君常负五更眠。
“怜君常负五更眠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。