“拔毛济世知何人”的意思及全诗出处和翻译赏析

拔毛济世知何人”出自宋代张耒的《直庐联句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bá máo jì shì zhī hé rén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“拔毛济世知何人”全诗

《直庐联句》
宋代   张耒
上合井泉甘若醴,蓬山点茶竹阴底。
庚伏恩容午课休,宫殿初凉朝雨洗。
身闲出饮官不嗔,日长睡足长精神。
未惭便作蠹鱼老,拔毛济世知何人

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《直庐联句》张耒 翻译、赏析和诗意

《直庐联句》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上合井泉甘若醴,蓬山点茶竹阴底。
庚伏恩容午课休,宫殿初凉朝雨洗。
身闲出饮官不嗔,日长睡足长精神。
未惭便作蠹鱼老,拔毛济世知何人。

诗意:
这首诗词以自然景物和宫廷生活为背景,表达了作者对宁静自在的生活态度和对社会的思考。诗中描绘了清澈甘甜的井水和在茶竹阴影下点茶的情景,展示了自然的美好和宁静。在庚伏的时节,皇帝宽容恩泽,暂停了午课,宫殿初凉,朝雨洗涤尘埃,给人们带来了一丝清凉和宁静。作者在这样的环境中,享受着闲暇的时光,不受官僚的责备,白天长时间的睡眠使他的精神焕发。然而,作者也意识到自己的无所作为,感到不安,并希望能够像拔除鱼身上的蠹虫一样,对社会有所贡献。

赏析:
《直庐联句》通过对自然景物和宫廷生活的描绘,表达了作者对宁静自在生活的追求和对社会责任的思考。诗中的井水和茶竹阴影都是自然的象征,展示了自然的美好和宁静,与宫廷生活形成了对比。庚伏时节的午间休息和宫殿初凉的景象给人带来一丝清凉和宁静的感觉,暗示了作者追求宁静自在的心态。作者在这样的环境中过着闲暇的生活,享受着自由,不受官僚束缚,白天长时间的睡眠使他的精神焕发。然而,诗末作者提到自己的无所作为,感到愧疚,并希望能够像拔除鱼身上的蠹虫一样,对社会有所贡献。这表达了作者对社会责任和行动的思考,对自己的无为感到不满,并希望通过自己的努力来改变现状。

整首诗词通过对自然景物和宫廷生活的描绘,以及对个人生活态度和社会责任的思考,展示了作者对宁静自在、追求有意义的生活的向往和追求。同时,也提醒人们要关注社会问题,承担起自己的责任,为社会做出贡献。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拔毛济世知何人”全诗拼音读音对照参考

zhí lú lián jù
直庐联句

shàng hé jǐng quán gān ruò lǐ, péng shān diǎn chá zhú yīn dǐ.
上合井泉甘若醴,蓬山点茶竹阴底。
gēng fú ēn róng wǔ kè xiū, gōng diàn chū liáng zhāo yǔ xǐ.
庚伏恩容午课休,宫殿初凉朝雨洗。
shēn xián chū yǐn guān bù chēn, rì zhǎng shuì zú zhǎng jīng shén.
身闲出饮官不嗔,日长睡足长精神。
wèi cán biàn zuò dù yú lǎo, bá máo jì shì zhī hé rén.
未惭便作蠹鱼老,拔毛济世知何人。

“拔毛济世知何人”平仄韵脚

拼音:bá máo jì shì zhī hé rén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拔毛济世知何人”的相关诗句

“拔毛济世知何人”的关联诗句

网友评论


* “拔毛济世知何人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拔毛济世知何人”出自张耒的 《直庐联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢