“达人其我嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

达人其我嗟”出自宋代张耒的《捣药》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dá rén qí wǒ jiē,诗句平仄:平平平仄平。

“达人其我嗟”全诗

《捣药》
宋代   张耒
指可握而足,臂可攘无他。
何为勤药物,杵臼日諠哗。
指臂何与人,正欲使其佳。
念此惭吝生,达人其我嗟

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《捣药》张耒 翻译、赏析和诗意

诗词:《捣药》
朝代:宋代
作者:张耒

捣药指可握而足,
臂可攘无他。
何为勤药物,
杵臼日諠哗。

指臂何与人,
正欲使其佳。
念此惭吝生,
达人其我嗟。

中文译文:
捣药时,杵子与臼可握而足,臂力强大,不需要其他辅助。
何为勤奋的药物呢?每天杵臼的声音喧哗不断。
指着我的臂力,与其他人相比如何?我正努力使它更加出色。
想到这个,我感到羞愧和遗憾,达人们会为我叹息。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个捣药的场景,通过捣药过程中的杵臼声音和作者自身的思考,抒发了对勤奋工作的追求和对自身能力的期望。

作者以捣药为象征,表达了对于匠人精神和努力奋斗的赞美。杵臼的声音喧哗不断,显示了作者的勤奋和辛勤工作。他希望通过自己的努力,使自己的才华和能力更加出众,与他人相比更加优秀。

然而,作者在思考自身能力时感到了一些羞愧和遗憾,认识到自己与达人们相比还有一定的差距。这种自我反思体现了作者对于追求卓越的渴望和对自身不足的自省。

整首诗通过简洁的语言,表达了作者对于勤奋工作和追求卓越的态度,展示了匠人精神和对自身能力的思考。同时,诗中的羞愧和遗憾也呈现出一种自我批评和对更高境界的渴望。这首诗词以其深刻的内涵和对人生追求的思考,展示了宋代士人对于工匠精神和人生追求的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“达人其我嗟”全诗拼音读音对照参考

dǎo yào
捣药

zhǐ kě wò ér zú, bì kě rǎng wú tā.
指可握而足,臂可攘无他。
hé wéi qín yào wù, chǔ jiù rì xuān huā.
何为勤药物,杵臼日諠哗。
zhǐ bì hé yú rén, zhèng yù shǐ qí jiā.
指臂何与人,正欲使其佳。
niàn cǐ cán lìn shēng, dá rén qí wǒ jiē.
念此惭吝生,达人其我嗟。

“达人其我嗟”平仄韵脚

拼音:dá rén qí wǒ jiē
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“达人其我嗟”的相关诗句

“达人其我嗟”的关联诗句

网友评论


* “达人其我嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“达人其我嗟”出自张耒的 《捣药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢