“平生爱尔缘潇洒”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生爱尔缘潇洒”出自宋代张耒的《东斋杂咏{竹}》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng ài ěr yuán xiāo sǎ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“平生爱尔缘潇洒”全诗

《东斋杂咏{竹}》
宋代   张耒
袅袅墙阴竹数竿,秋风尽日舞青鸾。
平生爱尔缘潇洒,莫作封君渭上看。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《东斋杂咏{竹}》张耒 翻译、赏析和诗意

《东斋杂咏竹》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
墙阴中有几根婀娜的竹子,
秋风吹了一整天,它们像青鸾一样翩翩起舞。
我一生钟情于这样的自由洒脱,
不要作为封建的君王而居高临下地俯视它们。

诗意:
这首诗以竹子为主题,表达了作者对自由洒脱、纯粹自然的追求和向往。墙阴中婀娜多姿的竹子,在秋风的吹拂下翩翩起舞,展现出自由自在的姿态。作者对竹子的爱慕之情表达了自己钟情于自由、清雅的生活态度。他呼吁人们不要以封君的姿态去审视这些竹子,而是要以平等的心态去欣赏它们。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了墙阴中的竹子在秋风中起舞的生动场景,展现出竹子的婀娜多姿和飘逸自由的特点。通过对竹子的描绘,作者抒发了自己追求自由、洒脱的心情和生活态度。他认为竹子有着纯粹自然的品质,是自由自在的象征,因此呼吁人们不要将其归为封建的象征,而是以平等的态度去欣赏它们。

这首诗词用简练的语言表达了作者对自由、纯粹的向往,通过对竹子的赞美,传递了一种追求自然、追求真善美的情感。它既是对竹子的描绘,又是对人们生活态度的呼唤,具有一定的启迪意义。同时,诗词的韵律流畅,意境清新,展现了宋代文人的审美情趣和对自然之美的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生爱尔缘潇洒”全诗拼音读音对照参考

dōng zhāi zá yǒng zhú
东斋杂咏{竹}

niǎo niǎo qiáng yīn zhú shù gān, qiū fēng jǐn rì wǔ qīng luán.
袅袅墙阴竹数竿,秋风尽日舞青鸾。
píng shēng ài ěr yuán xiāo sǎ, mò zuò fēng jūn wèi shàng kàn.
平生爱尔缘潇洒,莫作封君渭上看。

“平生爱尔缘潇洒”平仄韵脚

拼音:píng shēng ài ěr yuán xiāo sǎ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹  (仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生爱尔缘潇洒”的相关诗句

“平生爱尔缘潇洒”的关联诗句

网友评论


* “平生爱尔缘潇洒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生爱尔缘潇洒”出自张耒的 《东斋杂咏{竹}》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢