“冉冉东风万柳丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冉冉东风万柳丝”全诗
妆残玉枕朝醒后,绣倦纱窗昼梦时。
文羽自奇非谷隐,好音应合有人知。
风流潘令多才思,为尔春来几首诗。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《和闻莺》张耒 翻译、赏析和诗意
《和闻莺》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冉冉东风万柳丝,
啼莺常自与春期。
妆残玉枕朝醒后,
绣倦纱窗昼梦时。
文羽自奇非谷隐,
好音应合有人知。
风流潘令多才思,
为尔春来几首诗。
诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,表达了诗人对春天的喜悦之情。诗中涉及了东风、柳絮、啼莺、玉枕等春天的元素,表现出春天的生机勃勃和美好景象。诗人通过描绘春天的声音、气息和景色,表达了对春天的期盼和赞美之情。
赏析:
这首诗以婉约派的风格写就,运用了细腻的描写手法,给人以清新、柔美的感受。诗人通过描绘春风拂过柳絮、啼莺与春天同期的情景,展现了春天带来的欢乐和活力。诗中提到的妆残玉枕、绣倦纱窗,则暗示了诗人在春天的美景中醒来或白天做白日梦,将自然景物与人的情感巧妙地结合在一起。诗人还表达了对文人才子潘令的赞美,潘令以其风流多才的才思,为春天创作了几首美妙的诗歌。
总的来说,这首诗词以细腻、柔美的笔触描绘了春天的景象和诗人对春天的喜悦之情,展现了春天的生机和美好。同时,通过赞美文人才子潘令,也表达了对才华横溢的人物的敬佩之情。整首诗词在意境上清新秀丽,情感上温婉动人,是宋代婉约派诗歌的典型代表之一。
“冉冉东风万柳丝”全诗拼音读音对照参考
hé wén yīng
和闻莺
rǎn rǎn dōng fēng wàn liǔ sī, tí yīng cháng zì yǔ chūn qī.
冉冉东风万柳丝,啼莺常自与春期。
zhuāng cán yù zhěn cháo xǐng hòu, xiù juàn shā chuāng zhòu mèng shí.
妆残玉枕朝醒后,绣倦纱窗昼梦时。
wén yǔ zì qí fēi gǔ yǐn, hǎo yīn yīng hé yǒu rén zhī.
文羽自奇非谷隐,好音应合有人知。
fēng liú pān lìng duō cái sī, wèi ěr chūn lái jǐ shǒu shī.
风流潘令多才思,为尔春来几首诗。
“冉冉东风万柳丝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。