“悠悠草木春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠草木春”全诗
青山飞白鸟,野水渡行人。
寂寂繁华尽,悠悠草木春。
人间有兴废,何事独伤神。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《腊月书事》张耒 翻译、赏析和诗意
《腊月书事》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
腊月书事
荆棘连昌路,
珠玑久化尘。
青山飞白鸟,
野水渡行人。
寂寂繁华尽,
悠悠草木春。
人间有兴废,
何事独伤神。
译文:
腊月书写的事情
茂盛的荆棘连绵到昌盛的道路,
美玉珠宝已经被尘土覆盖了很久。
青山上飞翔着洁白的鸟儿,
野水中涉过的是行人的身影。
繁华已经静寂无声,
草木在春天中静静地生长。
人世间有兴盛和衰败的轮回,
为何独自伤感神情。
诗意和赏析:
《腊月书事》通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对人世间兴衰的思考和疑惑之情。诗中的荆棘和珠玑象征着人世间的繁华富贵,然而时间的流逝让这些珍宝逐渐被尘土所覆盖。青山上飞翔的白鸟和野水中行人的形象,强调了自然界的宁静和流动,与人世间的喧嚣形成鲜明的对比。
诗人通过描绘冬日的景物,寄托了自己对于人间繁华的深切感慨。诗中的“寂寂繁华尽”表达了诗人对于兴盛事物的无常和脆弱的认识,繁华背后蕴含着衰落的命运。然而,诗人并不对这种兴废感到过度悲伤,他以“悠悠草木春”表达了对自然循环和生命力的信任与安慰。最后两句“人间有兴废,何事独伤神”,表明了诗人对于人世间兴衰的淡然态度,他认为这是自然规律中的一部分,没有必要过度伤感。
整首诗以简练的语言描绘了人世间兴衰的景象,以及诗人对于这种兴衰的思考。通过自然景物的对比和诗人的感慨,诗词表达了一种超越个人情感的宏大主题,引发读者对于生命和人世间兴衰的思考。
“悠悠草木春”全诗拼音读音对照参考
là yuè shū shì
腊月书事
jīng jí lián chāng lù, zhū jī jiǔ huà chén.
荆棘连昌路,珠玑久化尘。
qīng shān fēi bái niǎo, yě shuǐ dù xíng rén.
青山飞白鸟,野水渡行人。
jì jì fán huá jǐn, yōu yōu cǎo mù chūn.
寂寂繁华尽,悠悠草木春。
rén jiān yǒu xīng fèi, hé shì dú shāng shén.
人间有兴废,何事独伤神。
“悠悠草木春”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。