“羡尔羽毛轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

羡尔羽毛轻”出自宋代张耒的《落日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàn ěr yǔ máo qīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“羡尔羽毛轻”全诗

《落日》
宋代   张耒
落日西风急,空山客独惊。
夕云寒不动,秋水暮多声。
粟厌周人饭,莼思故国羹。
南飞有征雁,羡尔羽毛轻

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《落日》张耒 翻译、赏析和诗意

《落日》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落日西风急,
空山客独惊。
夕云寒不动,
秋水暮多声。
粟厌周人饭,
莼思故国羹。
南飞有征雁,
羡尔羽毛轻。

诗意:
这首诗词描绘了落日西下时的景象,表达了诗人对逝去时光和离散之情的思索。通过自然景物的描写,诗人抒发了对故乡的思念之情,以及对自由和轻盈的向往。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过对夕阳、山林、云彩和水声的描绘,以及对粟米和莼菜的比喻,表达了诗人内心的感受和情感。

首句“落日西风急,空山客独惊。”描绘了夕阳西下的景象,西风凛冽,寂静的山林中的行人感到孤寂和惊讶。

接着,“夕云寒不动,秋水暮多声。”这两句描述了夕阳下的云彩和水声。诗人用“夕云寒不动”表达了夕阳下云彩的凝固和寒冷,而“秋水暮多声”则形容了夕阳下秋水的波澜和声音。

接下来的两句“粟厌周人饭,莼思故国羹。”通过对粟米和莼菜的比喻,表达了诗人对现实生活的厌倦和对故乡的思念。粟米代表了平凡的饭食,而莼菜则象征着故乡的美食,诗人在异乡生活中对故乡的羹汤思念不已。

最后两句“南飞有征雁,羡尔羽毛轻。”描绘了南飞的候鸟,诗人羡慕它们轻盈的羽毛,暗示了诗人对自由和轻松生活的向往。

整首诗词以自然景物为线索,通过对景物的描绘抒发了诗人内心的情感和思绪。同时,通过对粟米、莼菜和候鸟的隐喻,诗人表达了对平凡生活的烦恼和对故乡、自由的向往之情。这首诗词以简洁的语言描绘了复杂的情感,展现了宋代诗人独特的审美和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羡尔羽毛轻”全诗拼音读音对照参考

luò rì
落日

luò rì xī fēng jí, kōng shān kè dú jīng.
落日西风急,空山客独惊。
xī yún hán bù dòng, qiū shuǐ mù duō shēng.
夕云寒不动,秋水暮多声。
sù yàn zhōu rén fàn, chún sī gù guó gēng.
粟厌周人饭,莼思故国羹。
nán fēi yǒu zhēng yàn, xiàn ěr yǔ máo qīng.
南飞有征雁,羡尔羽毛轻。

“羡尔羽毛轻”平仄韵脚

拼音:xiàn ěr yǔ máo qīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羡尔羽毛轻”的相关诗句

“羡尔羽毛轻”的关联诗句

网友评论


* “羡尔羽毛轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羡尔羽毛轻”出自张耒的 《落日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢