“云梦泽南春欲还”的意思及全诗出处和翻译赏析

云梦泽南春欲还”出自宋代张耒的《三月二十五日闻鹎鵊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún mèng zé nán chūn yù hái,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“云梦泽南春欲还”全诗

《三月二十五日闻鹎鵊》
宋代   张耒
云梦泽南春欲还,柯山鹎鵊晓关关。
幽人梦觉殷勤听,落月江风尚薄寒。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《三月二十五日闻鹎鵊》张耒 翻译、赏析和诗意

《三月二十五日闻鹎鵊》是宋代作家张耒的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云梦泽南春欲还,
柯山鹎鵊晓关关。
幽人梦觉殷勤听,
落月江风尚薄寒。

诗意:
这首诗词描述了作者三月二十五日早晨听到鹎鵊的声音时的情景。诗人观察到春天即将回归云梦泽南,柯山的鹎鵊在黎明时分不断地鸣叫。诗人是一个幽居的人,他在梦中醒来,专心地倾听着这动听的鸟声。月亮已经落下,江风吹来,虽然有些微寒,但还不是很冷。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和诗人的内心感受,表达了作者对春天的期待和对寂静的热爱。首先,诗中的云梦泽南和柯山都是具体的地名,使诗词具有了浓厚的地方特色。其次,诗人通过描绘鹎鵊的鸣叫声,将读者带入了一个宁静而美好的清晨场景,传达了春天即将到来的喜悦和希望。诗人以“幽人”自居,强调了自己的独处和追求静谧的生活态度。

诗词中还融入了意象的运用。诗人在梦中醒来,这种表述暗示了他在平静的环境中进入了一种超越现实的境地。月亮的落下和江风的吹拂,增添了一丝淡淡的凉意,与春天的温暖形成了鲜明的对比。

整首诗词情感平和,用词简练而质朴,展示了宋代文人笔下的淡泊、幽静和对自然景观的细腻观察。通过对春天和自然的描绘,诗人引发了读者对美好生活和宁静思考的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云梦泽南春欲还”全诗拼音读音对照参考

sān yuè èr shí wǔ rì wén bēi jiá
三月二十五日闻鹎鵊

yún mèng zé nán chūn yù hái, kē shān bēi jiá xiǎo guān guān.
云梦泽南春欲还,柯山鹎鵊晓关关。
yōu rén mèng jué yīn qín tīng, luò yuè jiāng fēng shàng báo hán.
幽人梦觉殷勤听,落月江风尚薄寒。

“云梦泽南春欲还”平仄韵脚

拼音:yún mèng zé nán chūn yù hái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云梦泽南春欲还”的相关诗句

“云梦泽南春欲还”的关联诗句

网友评论


* “云梦泽南春欲还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云梦泽南春欲还”出自张耒的 《三月二十五日闻鹎鵊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢