“幽人睡足芭蕉雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽人睡足芭蕉雨”出自宋代张耒的《四月二十三日昼睡起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu rén shuì zú bā jiāo yǔ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“幽人睡足芭蕉雨”全诗

《四月二十三日昼睡起》
宋代   张耒
幽人睡足芭蕉雨,独岸纶巾几案凉。
谁和熏风来殿阁,不知陋巷有羲皇。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《四月二十三日昼睡起》张耒 翻译、赏析和诗意

《四月二十三日昼睡起》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
四月二十三日午后醒来,
孤身在岸边,头巾蓬乱凉意浓。
谁会随风而来到殿阁,
却不知道陋巷中也有伟大的圣人。

诗意:
这首诗词通过描绘一个幽居之人在四月二十三日午后醒来的场景,表达了对自然环境的感悟和对人生境遇的思考。诗人在一片宁静的岸边,感受到了芭蕉雨的清凉,自己的头巾被风吹得凌乱。他想到了那些能够进入皇宫、享受威严和荣耀的人,但他不知道在陋巷中也可能有着与之相媲美的伟大圣人存在。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和深邃的意境展示了诗人独特的感悟和思考。首句"四月二十三日午后醒来",通过具体的时间和场景,给人一种清新、宁静的感觉。"孤身在岸边,头巾蓬乱凉意浓"描绘了诗人与自然的亲近和头脑中的思绪纷乱。"谁会随风而来到殿阁"表达了诗人对权势和地位的思考,同时也暗示了自己的孤寂和无奈。最后一句"却不知道陋巷中也有伟大的圣人"以反问的方式表达了诗人对陋巷中普通人的尊重和对他们潜在伟大性的思考。

这首诗词通过对自然景物的描写和对社会现实的思考,表达了诗人对人生境遇的独特感悟。它呈现了诗人内心深处对于寻求真理和价值的追求,以及对普通人可能具有的伟大品质的认可。整首诗词朴素而含蓄,给人一种静谧的美感,引发人们对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽人睡足芭蕉雨”全诗拼音读音对照参考

sì yuè èr shí sān rì zhòu shuì qǐ
四月二十三日昼睡起

yōu rén shuì zú bā jiāo yǔ, dú àn guān jīn jī àn liáng.
幽人睡足芭蕉雨,独岸纶巾几案凉。
shuí hé xūn fēng lái diàn gé, bù zhī lòu xiàng yǒu xī huáng.
谁和熏风来殿阁,不知陋巷有羲皇。

“幽人睡足芭蕉雨”平仄韵脚

拼音:yōu rén shuì zú bā jiāo yǔ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽人睡足芭蕉雨”的相关诗句

“幽人睡足芭蕉雨”的关联诗句

网友评论


* “幽人睡足芭蕉雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽人睡足芭蕉雨”出自张耒的 《四月二十三日昼睡起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢