“夜来秋雨如决渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来秋雨如决渠”出自宋代张耒的《雨夜怀陈永源山庄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái qiū yǔ rú jué qú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“夜来秋雨如决渠”全诗

《雨夜怀陈永源山庄》
宋代   张耒
陈君为生廉易足,水石田园藏一曲。
畦田已作故侯业,种竹未享封君禄。
干名懒复观书卷,济病时能开药箓。
夜来秋雨如决渠,不寐忧君玉川屋。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《雨夜怀陈永源山庄》张耒 翻译、赏析和诗意

《雨夜怀陈永源山庄》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陈君为生廉易足,
水石田园藏一曲。
畦田已作故侯业,
种竹未享封君禄。
干名懒复观书卷,
济病时能开药箓。
夜来秋雨如决渠,
不寐忧君玉川屋。

诗意:
这首诗词描述了作者在雨夜思念陈永源山庄的情景。诗中提到的陈君是山庄的主人,他以廉洁的品行为生计,虽然不富裕但过得足够满足。山庄中有美丽的水石园和一曲悠扬的音乐。畦田已经成为了陈君的家业,而种植竹子的事业还未带来丰厚的收益。陈君虽然名声在外,却懒散地不再观看书卷,只在病患时才打开药方。夜晚来临,秋雨如注,仿佛决开了水渠,作者因担心陈君居住的玉川屋受到影响而无法入眠。

赏析:
这首诗词通过对陈永源山庄的描绘,展现了作者对朴素生活和自然的向往。陈君虽然不富有,却以廉洁的品行过着满足的生活,他的山庄以水石园和音乐为特色,体现了与自然和谐相处的田园生活。诗中的畦田和种竹则象征着陈君为家族事业努力奋斗的努力和期待。然而,作者也透露了陈君在名利面前的懒散和疏忽,他已不再热衷于读书,只有在病患时才关注药方。最后,诗人以雨夜的景象表达了对陈君安危的担忧,展示了作者对友情的珍视和对朋友幸福的关切。

整体而言,这首诗词通过对陈永源山庄的描绘,反映了作者对朴素生活、自然和友情的向往和关怀,展示了宋代文人对闲适田园生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来秋雨如决渠”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè huái chén yǒng yuán shān zhuāng
雨夜怀陈永源山庄

chén jūn wéi shēng lián yì zú, shuǐ shí tián yuán cáng yī qǔ.
陈君为生廉易足,水石田园藏一曲。
qí tián yǐ zuò gù hóu yè, zhǒng zhú wèi xiǎng fēng jūn lù.
畦田已作故侯业,种竹未享封君禄。
gàn míng lǎn fù guān shū juàn, jì bìng shí néng kāi yào lù.
干名懒复观书卷,济病时能开药箓。
yè lái qiū yǔ rú jué qú, bù mèi yōu jūn yù chuān wū.
夜来秋雨如决渠,不寐忧君玉川屋。

“夜来秋雨如决渠”平仄韵脚

拼音:yè lái qiū yǔ rú jué qú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来秋雨如决渠”的相关诗句

“夜来秋雨如决渠”的关联诗句

网友评论


* “夜来秋雨如决渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来秋雨如决渠”出自张耒的 《雨夜怀陈永源山庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢