“仍补小藩篱”的意思及全诗出处和翻译赏析

仍补小藩篱”出自宋代张耒的《种圃》, 诗句共5个字,诗句拼音为:réng bǔ xiǎo fān lí,诗句平仄:平仄仄平平。

“仍补小藩篱”全诗

《种圃》
宋代   张耒
僦舍亦为圃,从人笑我痴。
自求佳草木,仍补小藩篱
吾事正如此,人生聊自怡。
霜松未及尺,独我见奇姿。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《种圃》张耒 翻译、赏析和诗意

《种圃》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
僦舍亦为圃,
从人笑我痴。
自求佳草木,
仍补小藩篱。
吾事正如此,
人生聊自怡。
霜松未及尺,
独我见奇姿。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在自己的僦舍里种植花草的情景。尽管周围的人嘲笑他的痴迷,他仍然努力寻求美丽的植物,并修补着围墙。诗人认为自己的事业就是这样简单而充实,通过种植花草来享受人生的喜悦。他提到自己看到了一株奇异的霜松,尽管它的高度还不到一尺,但只有他一个人能够欣赏到它的美丽。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对种植花草的热爱和对生活的满足。尽管在别人眼中,这样的事情可能被认为是愚蠢的,但诗人并不在乎他人的嘲笑,他坚持自己的兴趣并从中获得快乐。通过种植花草,诗人找到了一种宁静和自在的心境,这也是他对人生的一种领悟。

诗中的"小藩篱"象征着诗人的围墙,它不仅是为了保护花草,也是为了保护自己的内心世界。诗人意识到,只有通过修缮自己的心灵园地,才能真正感受到生活的美妙。

诗末提到的霜松,虽然只有不到一尺高,但在诗人眼中却展现出奇异的姿态。这里可以理解为诗人在平凡的生活中发现了不平凡的美,他是一个有着敏锐观察力的人,能够从细微之处发现世间的奇特和美好。

整首诗词以平实的言语描绘了诗人对种植花草和平凡生活的热爱,并表达了他对自然之美的敏感和对内心宁静的追求。它呈现出一种平淡中的喜悦和对生命的独特感悟,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仍补小藩篱”全诗拼音读音对照参考

zhǒng pǔ
种圃

jiù shě yì wèi pǔ, cóng rén xiào wǒ chī.
僦舍亦为圃,从人笑我痴。
zì qiú jiā cǎo mù, réng bǔ xiǎo fān lí.
自求佳草木,仍补小藩篱。
wú shì zhèng rú cǐ, rén shēng liáo zì yí.
吾事正如此,人生聊自怡。
shuāng sōng wèi jí chǐ, dú wǒ jiàn qí zī.
霜松未及尺,独我见奇姿。

“仍补小藩篱”平仄韵脚

拼音:réng bǔ xiǎo fān lí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仍补小藩篱”的相关诗句

“仍补小藩篱”的关联诗句

网友评论


* “仍补小藩篱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仍补小藩篱”出自张耒的 《种圃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢