“袅袅樯乌转晚空”的意思及全诗出处和翻译赏析

袅袅樯乌转晚空”出自宋代张耒的《发孝感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo niǎo qiáng wū zhuǎn wǎn kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“袅袅樯乌转晚空”全诗

《发孝感》
宋代   张耒
袅袅樯乌转晚空,娟娟霜月入窗栊。
岸头杨柳如怜客,犹舞萧萧五两风。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《发孝感》张耒 翻译、赏析和诗意

《发孝感》是宋代张耒的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
袅袅樯乌转晚空,
娟娟霜月入窗栊。
岸头杨柳如怜客,
犹舞萧萧五两风。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象。夜幕降临,船上的帆影在夜空中隐约摇曳,明亮的霜月进入窗户的格子间。岸边的杨柳像是怜惜远客一样,依然翩翩起舞,仿佛在和微风共舞。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言,展现了秋夜的寂静与美丽。诗中运用了一系列描写夜晚景象的词语,如“袅袅”、“娟娟”、“霜月”,通过形象的描绘,使读者仿佛置身于诗人描绘的夜晚之中。

首句“袅袅樯乌转晚空”,通过描写船上的帆影,表现了夜晚的寂静与悠远。诗人运用了“袅袅”来形容帆影轻盈地摇曳,使整个景象更加优雅。第二句“娟娟霜月入窗栊”,通过描写月光透过窗户的格子洒入室内,创造出一种明亮而温暖的氛围。

第三句“岸头杨柳如怜客”,将杨柳比作怜惜远客的人,传达出一种温情和思念之情。最后一句“犹舞萧萧五两风”,通过描写微风吹拂下的杨柳摇曳之态,增添了整个景象的生动感。

整首诗以夜晚的景象为主题,通过细腻的描写和优美的语言,将诗人对夜晚的感受和对自然景色的赞美融入其中。诗中的景象和情感相互映衬,使读者在阅读中产生共鸣,并感受到夜晚的宁静与美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“袅袅樯乌转晚空”全诗拼音读音对照参考

fā xiào gǎn
发孝感

niǎo niǎo qiáng wū zhuǎn wǎn kōng, juān juān shuāng yuè rù chuāng lóng.
袅袅樯乌转晚空,娟娟霜月入窗栊。
àn tóu yáng liǔ rú lián kè, yóu wǔ xiāo xiāo wǔ liǎng fēng.
岸头杨柳如怜客,犹舞萧萧五两风。

“袅袅樯乌转晚空”平仄韵脚

拼音:niǎo niǎo qiáng wū zhuǎn wǎn kōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“袅袅樯乌转晚空”的相关诗句

“袅袅樯乌转晚空”的关联诗句

网友评论


* “袅袅樯乌转晚空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袅袅樯乌转晚空”出自张耒的 《发孝感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢