“高林晚叶渐疏明”的意思及全诗出处和翻译赏析

高林晚叶渐疏明”出自宋代张耒的《局中晚坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo lín wǎn yè jiàn shū míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“高林晚叶渐疏明”全诗

《局中晚坐》
宋代   张耒
高林晚叶渐疏明,雨过长安万屋青。
为问西风来几日,夕阳宫殿亦秋声。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《局中晚坐》张耒 翻译、赏析和诗意

《局中晚坐》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高林晚叶渐疏明,
雨过长安万屋青。
为问西风来几日,
夕阳宫殿亦秋声。

诗意:
这首诗描绘了一个晚上坐在屋中的场景,通过自然景物的描绘,抒发了诗人内心的情感和对时光流转的思考。诗中以高林、晚叶、雨过长安、夕阳宫殿等意象,表达了秋天的景象和时光的流逝,同时也传达了诗人对岁月变迁的感慨和思索。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个静谧的夜晚景象,通过对自然景物的观察和描写,展现了诗人对时光流逝的感慨和思考。诗的开篇,用“高林晚叶渐疏明”,通过描绘树木的景象,暗示了秋天的来临,叶子逐渐稀疏,阳光透过树叶的缝隙照耀下来,给人一种清朗的感觉。接着,诗人以“雨过长安万屋青”来描绘一场雨后的景象,长安城中万户的屋顶被雨水洗涤过后,呈现出一片青翠的景色。这两句诗通过对自然景物的描绘,展示了秋天的氛围和变化。

接下来的两句“为问西风来几日,夕阳宫殿亦秋声”,表达了诗人对时光流逝的思考。诗人凭借在局中晚坐的时刻,借景抒怀,以问候西风的方式,暗示了岁月的变迁和流转。夕阳照耀在宫殿上时,传来的声音也充满了秋天的意味。这两句诗表达了诗人对时光的感慨,同时也与前两句景物描写形成了呼应和对比,展示了时间的推移和变化对自然和人事的影响。

整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物的描写,展示了秋天的景象和时光的流转。诗人借景抒怀,表达了对岁月流逝的思考和感慨,同时也揭示了人与自然之间的共通之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高林晚叶渐疏明”全诗拼音读音对照参考

jú zhōng wǎn zuò
局中晚坐

gāo lín wǎn yè jiàn shū míng, yǔ guò cháng ān wàn wū qīng.
高林晚叶渐疏明,雨过长安万屋青。
wèi wèn xī fēng lái jǐ rì, xī yáng gōng diàn yì qiū shēng.
为问西风来几日,夕阳宫殿亦秋声。

“高林晚叶渐疏明”平仄韵脚

拼音:gāo lín wǎn yè jiàn shū míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高林晚叶渐疏明”的相关诗句

“高林晚叶渐疏明”的关联诗句

网友评论


* “高林晚叶渐疏明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高林晚叶渐疏明”出自张耒的 《局中晚坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢