“老僧谈笑起相迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

老僧谈笑起相迎”出自宋代张耒的《梦灵寿寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo sēng tán xiào qǐ xiāng yíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“老僧谈笑起相迎”全诗

《梦灵寿寺》
宋代   张耒
客居有似鸿遵渚,鸿渚相看岂有情。
何事春来频见梦,老僧谈笑起相迎

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《梦灵寿寺》张耒 翻译、赏析和诗意

《梦灵寿寺》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客居有似鸿遵渚,
鸿渚相看岂有情。
何事春来频见梦,
老僧谈笑起相迎。

诗意:
这首诗以客居之景为背景,表达了作者在寺庙中的感受和思考。诗中运用了自然景物和梦境的意象,探讨了人生的虚幻和无常,以及艺术与现实之间的对立与融合。

赏析:
首句“客居有似鸿遵渚”,描绘了作者客居他乡,如同孤鸿停留在渚边,寂寞而无依。鸿渚是一座孤岛,象征着离散和孤独。诗人通过自然景物的比喻,表达了自己在陌生环境中的孤独之感。

第二句“鸿渚相看岂有情”,提出了一个反问,表达了作者对于在陌生环境中与他人相互关注和理解的怀疑。作者认为,即使在相对接近的环境中,人与人之间也难以建立真正的情感联系和理解。

第三句“何事春来频见梦”,通过“春”与“梦”的对应,表达了生活的变幻无常和人们常常陷入梦境中的虚幻感。春天是一个象征新生和希望的季节,而梦境则是一种超越现实的幻想。作者在此处表达了对于现实和梦幻之间界限模糊的思考。

最后一句“老僧谈笑起相迎”,通过老僧的形象,表达了作者对于智慧和宁静的向往。老僧轻松地与人交谈,象征着对于人生的洞察和超脱。这句话也可以理解为诗人与自己内心的对话,他通过与内心的对话来面对外界的陌生和困惑。

整首诗通过自然景物、梦境和人物形象的运用,表达了诗人在客居他乡时的孤独感和对于人生的思考。诗中虚实相间,意境深远,通过对于现实和梦幻的对比,表达了对于人生真实与幻象的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老僧谈笑起相迎”全诗拼音读音对照参考

mèng líng shòu sì
梦灵寿寺

kè jū yǒu shì hóng zūn zhǔ, hóng zhǔ xiāng kàn qǐ yǒu qíng.
客居有似鸿遵渚,鸿渚相看岂有情。
hé shì chūn lái pín jiàn mèng, lǎo sēng tán xiào qǐ xiāng yíng.
何事春来频见梦,老僧谈笑起相迎。

“老僧谈笑起相迎”平仄韵脚

拼音:lǎo sēng tán xiào qǐ xiāng yíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老僧谈笑起相迎”的相关诗句

“老僧谈笑起相迎”的关联诗句

网友评论


* “老僧谈笑起相迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老僧谈笑起相迎”出自张耒的 《梦灵寿寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢