“已看明月同为客”的意思及全诗出处和翻译赏析

已看明月同为客”出自宋代张耒的《初入试院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ kàn míng yuè tóng wèi kè,诗句平仄:仄仄平仄平仄仄。

“已看明月同为客”全诗

《初入试院》
宋代   张耒
莫叹匆匆幞被行,赖逢数子美如英。
已看明月同为客,应犯初寒复入城。
白日有书追睡思,青灯无梦听秋声。
直无剔甲逍遥地,几日疑公太瘦生。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《初入试院》张耒 翻译、赏析和诗意

《初入试院》是张耒在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

莫叹匆匆幞被行,
赖逢数子美如英。
已看明月同为客,
应犯初寒复入城。
白日有书追睡思,
青灯无梦听秋声。
直无剔甲逍遥地,
几日疑公太瘦生。

译文:
不要叹息匆匆地起床,
感激能与美丽的朝阳相遇。
已经看到明月也是客人,
应该迎着初寒再次进城。
白天有书,追逐睡梦中的思绪,
夜晚青灯下,聆听秋天的声音。
直接无需戴上盔甲自由行走,
几天来怀疑公务太过劳累。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者初次进入试院的情景。诗中表达了对美好事物的感激之情,作者欣赏朝阳和明月,与它们共同作为客人存在。诗中提到初寒,意味着进入城市需要面对寒冷的天气,但作者仍然坚定地决定进城。白天,作者有书可读,追逐睡梦中的思绪;夜晚,青灯下,聆听秋天的声音,表现出一种宁静和思索的氛围。

诗的最后两句表达了作者的心境。作者直言自己不需要戴上盔甲,可以自由自在地行走,这可能暗示了作者对自由的向往和追求。最后一句提到作者怀疑公务太过劳累,可能是对繁重的工作负荷的反思和思考。整首诗词以简练的语言描绘了作者初入试院的心情和思考,表达了对美好事物的欣赏、对自由的向往,以及对繁忙工作的思考和质疑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已看明月同为客”全诗拼音读音对照参考

chū rù shì yuàn
初入试院

mò tàn cōng cōng fú bèi xíng, lài féng shù zi měi rú yīng.
莫叹匆匆幞被行,赖逢数子美如英。
yǐ kàn míng yuè tóng wèi kè, yīng fàn chū hán fù rù chéng.
已看明月同为客,应犯初寒复入城。
bái rì yǒu shū zhuī shuì sī, qīng dēng wú mèng tīng qiū shēng.
白日有书追睡思,青灯无梦听秋声。
zhí wú tī jiǎ xiāo yáo dì, jǐ rì yí gōng tài shòu shēng.
直无剔甲逍遥地,几日疑公太瘦生。

“已看明月同为客”平仄韵脚

拼音:yǐ kàn míng yuè tóng wèi kè
平仄:仄仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已看明月同为客”的相关诗句

“已看明月同为客”的关联诗句

网友评论


* “已看明月同为客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已看明月同为客”出自张耒的 《初入试院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢