“黄菊丛边对疏雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄菊丛边对疏雨”出自宋代张耒的《对菊花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng jú cóng biān duì shū yǔ,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“黄菊丛边对疏雨”全诗

《对菊花二首》
宋代   张耒
官闲身世两悠悠,种竹栽花一散愁。
黄菊丛边对疏雨,一年怀抱此时秋。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《对菊花二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《对菊花二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
官闲身世两悠悠,
种竹栽花一散愁。
黄菊丛边对疏雨,
一年怀抱此时秋。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在官职空闲之余,面对生活和身世的思考和感慨。他通过种植竹子和菊花来宣泄内心的忧愁。在黄菊丛边,他独自对着疏疏落落的秋雨发呆,怀着一年的心情和感叹。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对生活的思考。首两句"官闲身世两悠悠,种竹栽花一散愁"表明了诗人在官职空闲时对于自己的身世以及生活的忧愁和思索。种植竹子和花草可以让他暂时摆脱忧愁,带来一些宁静和慰藉。

接着,诗人将自己的目光转向黄菊丛边,对着疏疏落落的秋雨,他在这个时刻体味着一年的心情和感慨。秋天是丰收和离别的季节,也是人们思念和回忆的季节。诗人通过黄菊和秋雨的意象,表达了他对时光流转和生命变迁的感慨和思考。

整首诗词以简练的语言描绘了诗人内心的情感和对人生的思考,展现了他对闲暇生活和自然之美的向往。通过对菊花、竹子和秋雨的描绘,诗人传达了对生活的热爱和对时光的敏感,使读者在阅读中产生共鸣,引发思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄菊丛边对疏雨”全诗拼音读音对照参考

duì jú huā èr shǒu
对菊花二首

guān xián shēn shì liǎng yōu yōu, zhǒng zhú zāi huā yī sàn chóu.
官闲身世两悠悠,种竹栽花一散愁。
huáng jú cóng biān duì shū yǔ, yī nián huái bào cǐ shí qiū.
黄菊丛边对疏雨,一年怀抱此时秋。

“黄菊丛边对疏雨”平仄韵脚

拼音:huáng jú cóng biān duì shū yǔ
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄菊丛边对疏雨”的相关诗句

“黄菊丛边对疏雨”的关联诗句

网友评论


* “黄菊丛边对疏雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄菊丛边对疏雨”出自张耒的 《对菊花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢