“历历晴云送去鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

历历晴云送去鸿”出自宋代张耒的《昏昏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì lì qíng yún sòng qù hóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“历历晴云送去鸿”全诗

《昏昏》
宋代   张耒
昏昏落日下墙东,历历晴云送去鸿
岁晚苍槐甘老大,尽将黄叶付秋风。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《昏昏》张耒 翻译、赏析和诗意

《昏昏》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

昏昏落日下墙东,
夕阳低垂在东墙,
历历晴云送去鸿。
晴朗的云彩远送走大雁。

岁晚苍槐甘老大,
年岁已晚,苍槐树甘愿老大,
尽将黄叶付秋风。
尽情将黄叶交给秋风。

《昏昏》这首诗词描绘了一个秋日傍晚的景象。夕阳西斜,映照在东墙上,呈现出昏暗的光线。晴朗的云彩如历历可见的航线,将南飞的大雁送往远方。随着年岁的渐渐老去,苍槐树仍然奋发地生长,它们在秋风的吹拂下,将自己的黄叶一片片交托给秋风带走。

整首诗以简洁而凝练的语言,表现了自然界中景物的变化和人事的沧桑。夕阳、云彩、大雁、苍槐和黄叶等形象,通过作者的笔墨勾勒出一个深秋的场景,展现了岁月流转、自然界的律动和生命的无常。作者通过描绘自然景物,抒发了对光阴流逝和岁月变迁的感慨。整篇诗意深邃,给人一种静谧而凄美的感觉,引发读者对生命的思考和对时光的珍惜。

这首诗词以其简洁的语言、深邃的意境和对人生哲理的表达,成为了宋代张耒的代表作之一,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“历历晴云送去鸿”全诗拼音读音对照参考

hūn hūn
昏昏

hūn hūn luò rì xià qiáng dōng, lì lì qíng yún sòng qù hóng.
昏昏落日下墙东,历历晴云送去鸿。
suì wǎn cāng huái gān lǎo dà, jǐn jiāng huáng yè fù qiū fēng.
岁晚苍槐甘老大,尽将黄叶付秋风。

“历历晴云送去鸿”平仄韵脚

拼音:lì lì qíng yún sòng qù hóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“历历晴云送去鸿”的相关诗句

“历历晴云送去鸿”的关联诗句

网友评论


* “历历晴云送去鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“历历晴云送去鸿”出自张耒的 《昏昏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢