“昼夜纳苍翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昼夜纳苍翠”全诗
玄龛剖山腹,六月霜雪至。
佛台磨青瑶,绀滑不留水。
巍巍数天人,苍玉刻冠佩。
老僧拂高崖,上有昔人字。
国都已萧瑟,山泽隐遗事。
西轩俯空阔,昼夜纳苍翠。
卜筑莫后时,林中有余地。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《上皇龛》张耒 翻译、赏析和诗意
《上皇龛》是一首宋代张耒创作的诗词。这首诗描绘了一个山间的古庙,表达了对岁月流转和历史沧桑的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
升危蹑石梯,
已觉毛骨异。
玄龛剖山腹,
六月霜雪至。
佛台磨青瑶,
绀滑不留水。
巍巍数天人,
苍玉刻冠佩。
老僧拂高崖,
上有昔人字。
国都已萧瑟,
山泽隐遗事。
西轩俯空阔,
昼夜纳苍翠。
卜筑莫后时,
林中有余地。
诗意和赏析:
《上皇龛》描绘了一个位于山间的古庙景象,表达了诗人对岁月的感慨和对历史的思考。诗人登上险峻的石梯,感觉到一种与众不同的寒意。玄龛凿在山腹之中,六月间竟然飘落霜雪,这种景象异常罕见。
诗中提到的佛台是由青瑶石打磨而成,表面光滑如练,不会滞留水滴。高高巍峨的佛台上刻有苍玉制成的佛像,佛像头戴冠冕。一位老僧人在高崖上拂去尘埃,上面还有昔日人们的字迹。国都已经荒凉萧条,山泽间隐藏着被遗忘的事物。
诗中描述了西轩俯瞰空旷的景象,白天和黑夜都吸纳着苍翠的景色。最后两句表达了诗人的愿望,希望能够在这片森林中找到一个适合卜筑的地方,留下自己的足迹。
整首诗以平凡的语言描绘了一个庙宇的景象,但透过景物的描写,表达了对岁月流逝和历史沧桑的思考。作者通过对寺庙的描绘,表达了对时光流转和历史变迁的感慨,同时也反映了人类文明的虚无和在自然面前的渺小。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,给人以深思和震撼。
“昼夜纳苍翠”全诗拼音读音对照参考
shàng huáng kān
上皇龛
shēng wēi niè shí tī, yǐ jué máo gǔ yì.
升危蹑石梯,已觉毛骨异。
xuán kān pōu shān fù, liù yuè shuāng xuě zhì.
玄龛剖山腹,六月霜雪至。
fú tái mó qīng yáo, gàn huá bù liú shuǐ.
佛台磨青瑶,绀滑不留水。
wēi wēi shù tiān rén, cāng yù kè guān pèi.
巍巍数天人,苍玉刻冠佩。
lǎo sēng fú gāo yá, shàng yǒu xī rén zì.
老僧拂高崖,上有昔人字。
guó dū yǐ xiāo sè, shān zé yǐn yí shì.
国都已萧瑟,山泽隐遗事。
xī xuān fǔ kōng kuò, zhòu yè nà cāng cuì.
西轩俯空阔,昼夜纳苍翠。
bo zhù mò hòu shí, lín zhōng yǒu yú dì.
卜筑莫后时,林中有余地。
“昼夜纳苍翠”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。