“萧萧两岸黄榆叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧两岸黄榆叶”出自宋代张耒的《宿第四铺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo liǎng àn huáng yú yè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“萧萧两岸黄榆叶”全诗

《宿第四铺》
宋代   张耒
系缆寒沙伤客情,秋云不动夜阴生。
萧萧两岸黄榆叶,解报三更雨到声。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《宿第四铺》张耒 翻译、赏析和诗意

诗词:《宿第四铺》
朝代:宋代
作者:张耒

系缆寒沙伤客情,
秋云不动夜阴生。
萧萧两岸黄榆叶,
解报三更雨到声。

中文译文:
系着绳索的寒冷沙滩伤害了旅客的情感,
秋天的云彩静止不动,夜晚的阴影逐渐增加。
两岸的黄榆叶纷纷飘落,
解报告知三更时雨声已到。

诗意:
这首诗描述了一个旅客在宿舍四铺度过的夜晚。诗人通过描绘沙滩上的寒冷、秋天中静止的云彩和夜晚的阴影,表达了旅客内心的孤寂和落寞。黄榆叶的飘落和三更时雨声的到来,更加强化了诗中的寂寥氛围。

赏析:
《宿第四铺》是张耒的一首典型宋词,通过简洁而准确的语言描写,展现了旅客在夜晚宿舍四铺的孤寂和凄凉。诗中使用了对比手法,寒冷的沙滩与伤害了旅客情感的意象相连,秋天的云彩静止不动,增添了一种阴郁的氛围。诗人通过"解报三更雨到声"这一描述,将雨声和夜晚的孤寂相结合,使诗境更加凄凉。整首诗以简约的语言传达出旅客的心情,给读者带来了一种深沉的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧两岸黄榆叶”全诗拼音读音对照参考

sù dì sì pù
宿第四铺

xì lǎn hán shā shāng kè qíng, qiū yún bù dòng yè yīn shēng.
系缆寒沙伤客情,秋云不动夜阴生。
xiāo xiāo liǎng àn huáng yú yè, jiě bào sān gēng yǔ dào shēng.
萧萧两岸黄榆叶,解报三更雨到声。

“萧萧两岸黄榆叶”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo liǎng àn huáng yú yè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧两岸黄榆叶”的相关诗句

“萧萧两岸黄榆叶”的关联诗句

网友评论


* “萧萧两岸黄榆叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧两岸黄榆叶”出自张耒的 《宿第四铺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢