“八荒一骥子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八荒一骥子”全诗
岂无儿女心,惜此良邂逅。
蔡郎吾未见,心已想雄秀。
那知风雨夜,听此龙剑吼。
八荒一骥子,万马空在厩。
钟山净名老,为子不惜口。
颇闻国士荐,固自君所有。
惟应功名地,他日容老丑。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《欲知归期近呈天启》张耒 翻译、赏析和诗意
诗词:《欲知归期近呈天启》
朝代:宋代
作者:张耒
欲知归期近,屈指不满手。
岂无儿女心,惜此良邂逅。
蔡郎吾未见,心已想雄秀。
那知风雨夜,听此龙剑吼。
八荒一骥子,万马空在厩。
钟山净名老,为子不惜口。
颇闻国士荐,固自君所有。
惟应功名地,他日容老丑。
中文译文:
想要知道归期近,屈指可数不满一手。
难道没有儿女情,可惜这美好的相遇。
蔡郎我未曾见面,心中已想象其英俊。
谁知风雨之夜,听到龙剑的咆哮声。
八荒只有一匹千里马,万马却空在马厩。
钟山之名声已老,为了子嗣不惜言辞。
颇听闻国士的推荐,固然是你拥有的。
但应当珍惜功名之地,将来容颜老去也不可怜。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代张耒的作品,表达了作者对家庭和事业的思考和感慨。
诗的前两句"欲知归期近,屈指不满手"表明了主人公即将归期将至,离别的日子已经不多。作者通过形象的比喻,用手指的数量来表示时间的短暂,突出了离别的无奈和感叹。
接下来的几句中,作者表达了对家庭和儿女的思念之情。作者惋惜自己与蔡郎未能相见,却已经在心中构想了他的英俊形象。这里体现了作者对家庭的渴望和对亲情的珍视。
诗的后半部分以"风雨夜"为背景,描述了作者在寂静的夜晚听到龙剑的咆哮声。这里的龙剑可以理解为象征着战争和忠诚的象征物,通过这个意象,表达了作者对国家兴亡和家国情怀的关注。
最后几句中,作者使用了"八荒一骥子,万马空在厩"的比喻,暗示了只有少数人才能成为杰出的人才,大多数人无法实现自己的抱负。钟山净名老的形象,代表了老一辈的名声和声望,为了子嗣的前途,他们愿意不惜一切。作者听闻国士的推荐,虽然是一种荣耀,但也提醒自己应当珍惜功名之地,不能因功名成就而忘记自己的人生价值和品格,不能因此而容颜老去后无所依靠。
整首诗通过对归期、家庭、国家和个人荣誉的思考和反思,展示了作者对人生价值和家国情怀的关注与思索。在表达离别之情的同时,也呼吁人们要珍惜亲情和个人品德,不忘初心,牢记自己的使命和责任。
“八荒一骥子”全诗拼音读音对照参考
yù zhī guī qī jìn chéng tiān qǐ
欲知归期近呈天启
yù zhī guī qī jìn, qū zhǐ bù mǎn shǒu.
欲知归期近,屈指不满手。
qǐ wú ér nǚ xīn, xī cǐ liáng xiè hòu.
岂无儿女心,惜此良邂逅。
cài láng wú wèi jiàn, xīn yǐ xiǎng xióng xiù.
蔡郎吾未见,心已想雄秀。
nǎ zhī fēng yǔ yè, tīng cǐ lóng jiàn hǒu.
那知风雨夜,听此龙剑吼。
bā huāng yī jì zi, wàn mǎ kōng zài jiù.
八荒一骥子,万马空在厩。
zhōng shān jìng míng lǎo, wèi zi bù xī kǒu.
钟山净名老,为子不惜口。
pō wén guó shì jiàn, gù zì jūn suǒ yǒu.
颇闻国士荐,固自君所有。
wéi yīng gōng míng dì, tā rì róng lǎo chǒu.
惟应功名地,他日容老丑。
“八荒一骥子”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。