“想见牵衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

想见牵衣”出自宋代黄庭坚的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn qiān yī,诗句平仄:仄仄平平。

“想见牵衣”全诗

《减字木兰花》
宋代   黄庭坚
举头无语。
家在月明生处住。
拟上摩围。
最上峰头试望之。
偏怜络秀。
苦淡同甘谁更有。
想见牵衣
月到愁边总不知。

分类: 木兰花

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《减字木兰花》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花·举头无语》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
举头无语。家在月明生处住。
拟上摩围。最上峰头试望之。
偏怜络秀。苦淡同甘谁更有。
想见牵衣。月到愁边总不知。

诗意:
这首诗以减字木兰花的形式表达了诗人内心深处的情感。诗中的主题是默默承受痛苦和孤独,以及对生活中的各种境遇和情感的思考。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人内心的苦闷和不言自语的情感。首句「举头无语」暗示了诗人的无言之痛,他面对困境时无法发出声音来表达内心的苦闷。接下来的两句「家在月明生处住,拟上摩围。」描绘了诗人住在月明之地,渴望登上最高的山峰,试图超越现实的束缚。但是他却「偏怜络秀」,偏爱那些纤弱而娇美的事物,暗示了他内心的柔软和对细腻之美的追求。

下文「苦淡同甘谁更有」表达了诗人对于苦难和甘美的对比思考。他在苦难中体验到了生活的淡然和坦然,认为苦与甘并存,无法判断哪一种更有价值。最后两句「想见牵衣,月到愁边总不知」表达了诗人对于爱情的渴望和对未知未见的失落感。月光虽然照亮了他的忧愁,但他却无法预知爱情的降临和归宿。

整首诗虽然字数很少,但通过简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的孤独、苦闷和对生活的思考。它以自然景物和情感表达相结合的方式,展示了诗人细腻的情感世界和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想见牵衣”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

jǔ tóu wú yǔ.
举头无语。
jiā zài yuè míng shēng chù zhù.
家在月明生处住。
nǐ shàng mó wéi.
拟上摩围。
zuì shàng fēng tóu shì wàng zhī.
最上峰头试望之。
piān lián luò xiù.
偏怜络秀。
kǔ dàn tóng gān shuí gèng yǒu.
苦淡同甘谁更有。
xiǎng jiàn qiān yī.
想见牵衣。
yuè dào chóu biān zǒng bù zhī.
月到愁边总不知。

“想见牵衣”平仄韵脚

拼音:xiǎng jiàn qiān yī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想见牵衣”的相关诗句

“想见牵衣”的关联诗句

网友评论


* “想见牵衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见牵衣”出自黄庭坚的 《减字木兰花·举头无语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢