“人乞祭余骄妾妇”的意思及全诗出处和翻译赏析

人乞祭余骄妾妇”出自宋代黄庭坚的《清明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén qǐ jì yú jiāo qiè fù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“人乞祭余骄妾妇”全诗

《清明》
宋代   黄庭坚
佳节清明桃李笑,野田荒垅只生愁。
雷惊天地龙蛇螫,雨足郊原草木柔。
人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。
贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《清明》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《清明》是宋代诗人黄庭坚的作品,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佳节清明桃李笑,
野田荒垅只生愁。
雷惊天地龙蛇螫,
雨足郊原草木柔。
人乞祭余骄妾妇,
士甘焚死不公侯。
贤愚千载知谁是,
满眼蓬蒿共一丘。

诗意:
《清明》这首诗通过描绘清明节的景象,表达了黄庭坚对社会现实和人生境遇的思考和触动。诗中虽然以清明节为题材,但通过对节日景象的描绘,展示了作者的忧思和对人生的反思。诗中通过对雷雨的描述,暗喻社会的动荡和人们的困境,揭示了人们在世俗纷扰中的痛苦和苦衷。通过描述人们的祭祀行为,表达了人们对功名利禄的追求和社会地位的焦虑。最后两句表达了对智慧和才能的赞叹,以及对人生不同命运的思考。

赏析:
1. 雅致的意境:诗中以清明节为背景,通过描绘雷雨、野田、郊原等景象,创造出一幅清新雅致的自然景观。描绘草木柔软、桃李笑靥等形象,给人以春天的美好感受。
2. 表达人生哲理:诗中通过对社会现实的揭示和人生命运的反思,表达了对名利之外价值的思考。诗人通过贤愚千载的提问,表达了对智慧和才能的赞叹,强调了人生的真正意义不在于功名利禄,而在于追求内心的平静和真理。
3. 对比的手法:诗中通过对清明节和人们的祭祀行为的对比,突出了现实社会的世俗和虚荣,以及人们内心的矛盾和迷茫。通过满眼蓬蒿共一丘的描述,表达了人们在社会的浮沉中最终归于平等的命运。

总体上,黄庭坚的《清明》以清新的意境和深刻的哲思,通过描绘清明节的景象,表达了对社会现实和人生命运的思考和触动,使读者思考人生的真谛和追求内心的平静与真理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人乞祭余骄妾妇”全诗拼音读音对照参考

qīng míng
清明

jiā jié qīng míng táo lǐ xiào, yě tián huāng lǒng zhǐ shēng chóu.
佳节清明桃李笑,野田荒垅只生愁。
léi jīng tiān dì lóng shé shì, yǔ zú jiāo yuán cǎo mù róu.
雷惊天地龙蛇螫,雨足郊原草木柔。
rén qǐ jì yú jiāo qiè fù, shì gān fén sǐ bù gōng hóu.
人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。
xián yú qiān zǎi zhī shuí shì, mǎn yǎn péng hāo gòng yī qiū.
贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。

“人乞祭余骄妾妇”平仄韵脚

拼音:rén qǐ jì yú jiāo qiè fù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人乞祭余骄妾妇”的相关诗句

“人乞祭余骄妾妇”的关联诗句

网友评论


* “人乞祭余骄妾妇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人乞祭余骄妾妇”出自黄庭坚的 《清明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢