“去不待斯人”的意思及全诗出处和翻译赏析

去不待斯人”出自宋代黄庭坚的《次韵高子勉十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù bù dài sī rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“去不待斯人”全诗

《次韵高子勉十首》
宋代   黄庭坚
扫雪我三日,御风君过旬。
言诗今有数,下笔不无神。
行布佺期近,飞扬子建亲。
可怜金石友,去不待斯人

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵高子勉十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵高子勉十首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扫雪我三日,御风君过旬。
言诗今有数,下笔不无神。
行布佺期近,飞扬子建亲。
可怜金石友,去不待斯人。

诗意:
这首诗词是黄庭坚以次韵高子勉而作,表达了对友人高子勉的思念之情。诗中描绘了作者自己扫雪三日的情景,而友人高子勉却已经御风而过十天了。黄庭坚言说自己近来作诗有了一些进步,下笔时也能够有所灵感。他期望不久后能与高子勉相聚,分享彼此的心得。然而,他也感叹金石之友的珍贵,因为时光流逝,有些人已经离去,无法再等待他们的归来。

赏析:
这首诗词通过描绘作者自己的境遇和对友人的思念,展现了人们在时光流转中的离合悲欢之情。诗中的扫雪、御风等景物形象生动,凸显了时间的流逝和人事的变迁。黄庭坚以自己的文学创作来表达内心的情感,并表明自己在诗词创作方面的进步和自信。最后的两句诗寄托了作者对已逝友人的思念之情,以及对友情的珍视和无奈。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了作者的情感和对友情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去不待斯人”全诗拼音读音对照参考

cì yùn gāo zi miǎn shí shǒu
次韵高子勉十首

sǎo xuě wǒ sān rì, yù fēng jūn guò xún.
扫雪我三日,御风君过旬。
yán shī jīn yǒu shù, xià bǐ bù wú shén.
言诗今有数,下笔不无神。
xíng bù quán qī jìn, fēi yáng zi jiàn qīn.
行布佺期近,飞扬子建亲。
kě lián jīn shí yǒu, qù bù dài sī rén.
可怜金石友,去不待斯人。

“去不待斯人”平仄韵脚

拼音:qù bù dài sī rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去不待斯人”的相关诗句

“去不待斯人”的关联诗句

网友评论


* “去不待斯人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去不待斯人”出自黄庭坚的 《次韵高子勉十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢