“寂寞向千载”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞向千载”出自宋代黄庭坚的《次韵杨明叔见饯十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì mò xiàng qiān zǎi,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“寂寞向千载”全诗

《次韵杨明叔见饯十首》
宋代   黄庭坚
清静草玄学,西京有子云。
太尉死宗社,大鸟泣其坟。
寂寞向千载,风流被仍昆。
富贵何足道,圣处要策勋。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵杨明叔见饯十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵杨明叔见饯十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清静草玄学,
西京有子云。
太尉死宗社,
大鸟泣其坟。
寂寞向千载,
风流被仍昆。
富贵何足道,
圣处要策勋。

译文:
祥和宁静,草木蔓延翠绿,
西京有一位名叫子云的人。
太尉去世,宗社丧失了一位重要人物,
大鸟哭泣着他的坟墓。
他的离去使得这个世界变得寂寞,
他的风采却永存不朽。
富贵并不能令人满足,
真正的圣人应该在正当的时机施展才能。

诗意:
这首诗词描绘了杨明叔(子云)丧失太尉之后的景象。诗人表达了对杨明叔的悼念和赞颂。诗中所描述的清静草玄学,指的是杨明叔追求清静和玄妙的学问,并将其应用于日常生活中。太尉的去世使得宗社失去了一位伟大的人物,这象征着社会的不幸和丧失。大鸟哭泣其坟,表达了世人对杨明叔的景仰和悲痛之情。诗人通过对杨明叔的赞美,展示了他对清静学问和高尚品质的崇敬。

赏析:
黄庭坚以简练的文字描绘了杨明叔的形象和他对社会的影响。诗词通过对杨明叔的赞美,表达了对他清静学问和高尚品质的敬意。诗人在最后两句中强调了富贵并不能带来真正的满足,真正的圣人应该在适当的时候施展才能,这体现了诗人对内心追求和价值观的思考。

整首诗词以平淡、明快的语言展现了诗人对杨明叔的赞美和对社会现象的思考。诗词通过简洁而富有力量的表达,传递出对清静学问和高尚品质的推崇,并呼吁人们在追求富贵之外,更应该注重内心的修养和真正的贡献。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞向千载”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng míng shū jiàn jiàn shí shǒu
次韵杨明叔见饯十首

qīng jìng cǎo xuán xué, xī jīng yǒu zi yún.
清静草玄学,西京有子云。
tài wèi sǐ zōng shè, dà niǎo qì qí fén.
太尉死宗社,大鸟泣其坟。
jì mò xiàng qiān zǎi, fēng liú bèi réng kūn.
寂寞向千载,风流被仍昆。
fù guì hé zú dào, shèng chù yào cè xūn.
富贵何足道,圣处要策勋。

“寂寞向千载”平仄韵脚

拼音:jì mò xiàng qiān zǎi
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞向千载”的相关诗句

“寂寞向千载”的关联诗句

网友评论


* “寂寞向千载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞向千载”出自黄庭坚的 《次韵杨明叔见饯十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢