“古来支离疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

古来支离疏”出自宋代黄庭坚的《次韵师厚病间十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ lái zhī lí shū,诗句平仄:仄平平平平。

“古来支离疏”全诗

《次韵师厚病间十首》
宋代   黄庭坚
引镜照清骨,惊非曩时人。
天地入喻指,芭蕉自观身。
陈力则已病,征财又室贫。
古来支离疏,粟帛王所仁。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵师厚病间十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵师厚病间十首》是宋代诗人黄庭坚的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
引镜照清骨,惊非曩时人。
天地入喻指,芭蕉自观身。
陈力则已病,征财又室贫。
古来支离疏,粟帛王所仁。

诗意:
这首诗写的是黄庭坚对朋友师厚的病情表示关切和慰问之情。诗人以引镜照骨的方式,惊叹师厚的变化,感叹他已经不同于过去的人了。天地之间的变化成为诗人寓喻的对象,而芭蕉则是自觉地观照自身。诗人提到自己陈旧的体力已经有病痛之苦,同时还有家境贫寒的困扰。最后,黄庭坚以古代王者王粟帛的仁德,对师厚表达了自己的关切之情。

赏析:
这首诗通过对朋友病情的描写,展现了诗人黄庭坚对友情的真切关怀。诗中的引镜照清骨一句,表达了诗人对师厚变化的惊讶之情,也体现了人随时光变化的无常。天地入喻指,芭蕉自观身,诗人通过对天地变化和芭蕉自觉观照的描绘,寓意自省和体察自身的状态。陈力则已病,征财又室贫,这两句表达了诗人自身的困境,也是对师厚的同情和抚慰。最后一句,提到古代王者王粟帛的仁德,意味着诗人对师厚的关心和希望,希望他能够克服困难,恢复健康。整首诗情感真挚,抒发了诗人对友情和人生变迁的思考,同时也体现了诗人对社会关怀和对人情世故的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古来支离疏”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shī hòu bìng jiān shí shǒu
次韵师厚病间十首

yǐn jìng zhào qīng gǔ, jīng fēi nǎng shí rén.
引镜照清骨,惊非曩时人。
tiān dì rù yù zhǐ, bā jiāo zì guān shēn.
天地入喻指,芭蕉自观身。
chén lì zé yǐ bìng, zhēng cái yòu shì pín.
陈力则已病,征财又室贫。
gǔ lái zhī lí shū, sù bó wáng suǒ rén.
古来支离疏,粟帛王所仁。

“古来支离疏”平仄韵脚

拼音:gǔ lái zhī lí shū
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古来支离疏”的相关诗句

“古来支离疏”的关联诗句

网友评论


* “古来支离疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古来支离疏”出自黄庭坚的 《次韵师厚病间十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢