“解绶饥驱我”的意思及全诗出处和翻译赏析

解绶饥驱我”出自宋代黄庭坚的《丙寅十四首效韦苏州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiě shòu jī qū wǒ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“解绶饥驱我”全诗

《丙寅十四首效韦苏州》
宋代   黄庭坚
出身世丧道,解绶饥驱我
杯中得醉乡,去就不复果。
岂为俗人言,达人傥余可。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《丙寅十四首效韦苏州》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《丙寅十四首效韦苏州》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出身世丧道,
解绶饥驱我。
杯中得醉乡,
去就不复果。
岂为俗人言,
达人傥余可。

诗意:
这首诗表达了黄庭坚对世俗功名的超脱和对韦苏州的景物之美的赞美。黄庭坚自称"出身世丧道",意味着他的家世并不显赫,没有受到世俗的重视。他把自己的才华比作一种解脱,驱使他去摆脱物质生活的困顿。通过品味美酒,他仿佛进入了一个令人陶醉的境地,离开尘世的束缚。他认为这种境界是无法被世俗所言传的,只有达到高境界的人才能体会到其中的乐趣。

赏析:
黄庭坚的这首诗以简练的语言表达了他对功名利禄的超然态度和对自我的追求。"出身世丧道"这一开篇就展示了黄庭坚的自嘲和对自身境遇的淡然态度。"解绶饥驱我"表达了他凭借自己的才华摆脱物质生活的追求,将精力投入到文学创作中去。而"杯中得醉乡,去就不复果"则描绘了他通过品味美酒而达到的超然境界,一旦离开这个境地,就无法再次获得。最后两句诗则表达了黄庭坚对于这种超凡境界难以言喻的认识,认为只有达到高境界的人才能理解其中的意义。

整首诗语言简练,意境深远,既表达了黄庭坚对功名利禄的超脱态度,也展示了他对艺术追求的独到见解。这首诗在宋代以后广为传诵,被誉为黄庭坚的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解绶饥驱我”全诗拼音读音对照参考

bǐng yín shí sì shǒu xiào wéi sū zhōu
丙寅十四首效韦苏州

chū shēn shì sàng dào, jiě shòu jī qū wǒ.
出身世丧道,解绶饥驱我。
bēi zhōng de zuì xiāng, qù jiù bù fù guǒ.
杯中得醉乡,去就不复果。
qǐ wèi sú rén yán, dá rén tǎng yú kě.
岂为俗人言,达人傥余可。

“解绶饥驱我”平仄韵脚

拼音:jiě shòu jī qū wǒ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解绶饥驱我”的相关诗句

“解绶饥驱我”的关联诗句

网友评论


* “解绶饥驱我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解绶饥驱我”出自黄庭坚的 《丙寅十四首效韦苏州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢