“遗我故人书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遗我故人书”全诗
墨淡字疏行,故人情有余。
上言犹健否,次问意何如。
只今意何有,思食故溪鱼。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客从济南来,遗我故人书。
墨淡字疏行,故人情有余。
上言犹健否,次问意何如。
只今意何有,思食故溪鱼。
诗意:
这首诗是黄庭坚写给他的友人李子先的一封信。诗中表达了黄庭坚受到李子先来信的感慨和思念之情。诗人描述了信件的形式,以及故人的情感和问题,最后表达了自己思念故友、怀念过去的情感。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的思念之情。首句"客从济南来,遗我故人书"直接点明了诗人的友人来自济南,并留下了一封书信给他。接下来的两句"墨淡字疏行,故人情有余"表达了书信内容的特点,字迹淡泊而行间有着故人深深的情感。接着,诗人引用了故人来信中的问题,"上言犹健否,次问意何如"表明他关心故人的身体状况和内心情感。最后一句"只今意何有,思食故溪鱼"表达了诗人思念故友的情感,想念故友,甚至想念起他们一起享用的美食。
整首诗以简练、直接的语言描绘了诗人对故友的思念之情。通过对信件形式和内容的描写,诗人将自己的情感与对友人的关心相结合,展现了友情的珍贵和深厚。这首诗表达了黄庭坚对友情的珍视和怀念,同时也展现了他细腻的情感和对生活的热爱。
“遗我故人书”全诗拼音读音对照参考
yǐ tóng xīn zhī yán qí chòu rú lán wèi yùn jì lǐ zǐ xiān
以同心之言其臭如兰为韵寄李子先
kè cóng jǐ nán lái, yí wǒ gù rén shū.
客从济南来,遗我故人书。
mò dàn zì shū xíng, gù rén qíng yǒu yú.
墨淡字疏行,故人情有余。
shàng yán yóu jiàn fǒu, cì wèn yì hé rú.
上言犹健否,次问意何如。
zhǐ jīn yì hé yǒu, sī shí gù xī yú.
只今意何有,思食故溪鱼。
“遗我故人书”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。