“独与君同梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

独与君同梦”出自宋代黄庭坚的《赠嗣直弟颂十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú yǔ jūn tóng mèng,诗句平仄:平仄平平仄。

“独与君同梦”全诗

《赠嗣直弟颂十首》
宋代   黄庭坚
江南十兄弟,长被时一共。
梦时各自境,独与君同梦

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《赠嗣直弟颂十首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《赠嗣直弟颂十首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南十兄弟,长被时一共。
梦时各自境,独与君同梦。

诗意:
这首诗词描述了黄庭坚与江南地区的十位兄弟的情谊。他们长期共同经历了时光的变迁。即使在各自的梦境中,他们也能独自与彼此共同梦境。

赏析:
这首诗词表达了黄庭坚与江南十兄弟之间深厚的感情。江南是中国南方的地域之一,黄庭坚与这十位兄弟一同度过了许多年光,共同经历了时光的变迁。诗中的“长被时一共”表达了他们长久以来的共同经历和情感纽带。

同时,诗人提到了梦境,暗示了兄弟之间的默契和心灵的相通。虽然每个人在梦中有着自己的境界和体验,但在梦中,他们依然能够与彼此相聚,共同分享梦境中的所见所闻。

这首诗词表达了诗人对兄弟情谊的赞颂和珍视,展现了情感的深沉和无私。它也反映了中国传统文化中重视亲情和友情的价值观,强调了人与人之间的共情和相互支持。

总之,黄庭坚通过这首诗词,以简洁而深情的语言,表达了他与江南十兄弟之间深厚的情谊和心灵的契合,同时也赞颂了兄弟之间的亲情和友情。这首诗词展现了黄庭坚独特的感悟和对人情世故的体悟,具有深远的情感共鸣和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独与君同梦”全诗拼音读音对照参考

zèng sì zhí dì sòng shí shǒu
赠嗣直弟颂十首

jiāng nán shí xiōng dì, zhǎng bèi shí yī gòng.
江南十兄弟,长被时一共。
mèng shí gè zì jìng, dú yǔ jūn tóng mèng.
梦时各自境,独与君同梦。

“独与君同梦”平仄韵脚

拼音:dú yǔ jūn tóng mèng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独与君同梦”的相关诗句

“独与君同梦”的关联诗句

网友评论


* “独与君同梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独与君同梦”出自黄庭坚的 《赠嗣直弟颂十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢